住房城乡建设部5月25日称,到2030年底,全国城市生活垃圾资源化利用率将力争超过76%。
China aims to raise its urban household waste recycling utilization rate to above 76 percent by the end of 2030, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development said on May 25.

2024年4月10日,在浙江省湖州市吴兴区飞英街道新华府小区,居民在进行垃圾分类投放。图片来源:新华社
【知识点】
根据《固体废物污染环境防治信息发布指南》,生活垃圾资源化利用率=[(可回收物回收量+焚烧处理量×焚烧处理的资源化率折算系数+厨余垃圾处理量×厨余垃圾处理的资源化率折算系数+卫生填埋处理量×卫生填埋处理的资源化率折算系数)/(可回收物回收量+生活垃圾清运量)]×100%。
住房城乡建设部最新数据显示,截至2025年底,全国焚烧设施达1137座,日处理能力提升至118万吨,北京、浙江、山东等15个省市实现原生生活垃圾“零填埋”,主要污染物排放控制居世界领先水平。
【函电贺词】
垃圾分类和资源化利用是个系统工程,需要各方协同发力、精准施策、久久为功,需要广大城乡居民积极参与、主动作为。
Garbage sorting and recycling is a systematic project that requires concerted and long-term efforts from all parties, precise measures and active participation of both urban and rural residents.
——2023年5月21日,习近平给上海市虹口区嘉兴路街道垃圾分类志愿者的回信
【相关词汇】
垃圾分类
garbage sorting
美丽中国
Beautiful China
本文于“学习强国”学习平台首发
(未经授权不得转载)