每日一词 | 生活垃圾资源化利用率 household waste recycling utilization rate

住房城乡建设部5月25日称,到2030年底,全国城市生活垃圾资源化利用率将力争超过76%。

每日一词 | 生活垃圾资源化利用率 household waste recycling utilization rate

来源:中国日报网 2026-05-27 17:35
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

住房城乡建设部5月25日称,到2030年底,全国城市生活垃圾资源化利用率将力争超过76%。

China aims to raise its urban household waste recycling utilization rate to above 76 percent by the end of 2030, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development said on May 25.

2024年4月10日,在浙江省湖州市吴兴区飞英街道新华府小区,居民在进行垃圾分类投放。图片来源:新华社

【知识点】

根据《固体废物污染环境防治信息发布指南》,生活垃圾资源化利用率=[(可回收物回收量+焚烧处理量×焚烧处理的资源化率折算系数+厨余垃圾处理量×厨余垃圾处理的资源化率折算系数+卫生填埋处理量×卫生填埋处理的资源化率折算系数)/(可回收物回收量+生活垃圾清运量)]×100%。

住房城乡建设部最新数据显示,截至2025年底,全国焚烧设施达1137座,日处理能力提升至118万吨,北京、浙江、山东等15个省市实现原生生活垃圾“零填埋”,主要污染物排放控制居世界领先水平。

【函电贺词】

垃圾分类和资源化利用是个系统工程,需要各方协同发力、精准施策、久久为功,需要广大城乡居民积极参与、主动作为。

Garbage sorting and recycling is a systematic project that requires concerted and long-term efforts from all parties, precise measures and active participation of both urban and rural residents.

——2023年5月21日,习近平给上海市虹口区嘉兴路街道垃圾分类志愿者的回信

【相关词汇】

垃圾分类

garbage sorting

美丽中国

Beautiful China

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

【责任编辑:陈丹妮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信
×