每日一词 | 可再生能源体系 renewable energy system

“十四五”时期,我国构建起全球最大、发展最快的可再生能源体系,可再生能源发电装机占比由40%提升至60%左右。

每日一词 | 可再生能源体系 renewable energy system

来源:中国日报网 2025-08-29 16:31
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

据国家能源局2025年8月26日介绍,“十四五”时期,我国构建起全球最大、发展最快的可再生能源体系,可再生能源发电装机占比由40%提升至60%左右。

During the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), China has built the world's largest and fastest-growing renewable energy system—with the share of renewable energy in its total installed power generation capacity rising from about 40 percent to roughly 60 percent, according to the National Energy Administration on August 26, 2025.

这是2025年7月30日拍摄的内蒙古鄂尔多斯市达拉特旗光伏基地。图片来源:新华社

【知识点】

根据《中华人民共和国能源法》,可再生能源是指能够在较短时间内通过自然过程不断补充和再生的能源,包括水能、风能、太阳能、生物质能、地热能、海洋能等。

2022年6月1日,国家发展改革委、国家能源局等9部门联合印发《“十四五”可再生能源发展规划》。规划提出,2035年,我国将基本实现社会主义现代化,碳排放达峰后稳中有降,在2030年非化石能源消费占比达到25%左右和风电、太阳能发电总装机容量达到12亿千瓦以上的基础上,上述指标均进一步提高。可再生能源加速替代化石能源,新型电力系统取得实质性成效,可再生能源产业竞争力进一步巩固提升,基本建成清洁低碳、安全高效的能源体系。

据国家能源局介绍,“十四五”时期是绿色低碳转型最快的五年,我国构建起全球最大、发展最快的可再生能源体系,可再生能源发电装机占比由40%提升至60%左右,风电光伏每年新增装机先后突破1亿、2亿、3亿千瓦关口,实现台阶式跃升发展。具体表现为四个方面。一是发展速度更快。“十四五”以来,风光发电年度新增装机进入“亿千瓦级”规模,合计装机由2020年的5.3亿千瓦增加至2025年7月底的16.8亿千瓦。二是电量占比更高。风电光伏发电量在全社会用电量的占比,由2020年的9.7%提高到2024年的18.6%。三是空间布局更优。“沙戈荒”地区成为“十四五”新能源建设的新阵地,新增装机超过1.3亿千瓦,昔日的不毛之地变为能源绿洲。四是全球贡献更大。近10年来,我国助力全球风电和光伏发电项目平均度电成本分别下降60%和80%。出口的风电光伏产品,“十四五”期间累计为其他国家减少碳排放约41亿吨,为全球低碳转型作出重大贡献。

【重要讲话】

实现碳达峰碳中和是一场广泛而深刻的经济社会系统性变革。立足我国能源资源禀赋,坚持先立后破,有计划分步骤实施碳达峰行动。完善能源消耗总量和强度调控,重点控制化石能源消费,逐步转向碳排放总量和强度“双控”制度。推动能源清洁低碳高效利用,推进工业、建筑、交通等领域清洁低碳转型。

Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

【相关词汇】

能源供给体系

energy supply system

可再生能源装机容量

installed capacity of renewable energy

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

【责任编辑:陈丹妮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信
×