农业农村部在2025年5月9日于湖北召开的会议上介绍,自长江十年禁渔启动以来,长江流域水生生物多样性持续恢复。监测数据显示,2021年至2024年,长江流域共监测到土著鱼类344种,较禁渔前(2017年至2020年)增加36种。
Aquatic biodiversity in the Yangtze River basin in China has been recovering following the launch of a 10-year fishing ban several years ago. From 2021 to 2024, 344 native fish species were monitored in the basin, an increase of 36 species compared with the 2017 to 2020 period which preceded the fishing ban, according to a meeting held by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs in central China's Hubei Province on May 9, 2025.
【知识点】
生物多样性是人类赖以生存和发展的基础,是地球生命共同体的血脉和根基,为人类提供了丰富多样的生产生活必需品、健康安全的生态环境和独特别致的景观文化。我国是世界上生物多样性最丰富的国家之一,也是生物多样性受威胁最严重的国家之一。党的十八大以来,我国采取有力政策行动,协同推进生物多样性治理,取得显著成效,90%的陆地生态系统类型和85%的重点野生动物种群得到有效保护。
长江,是中华民族的母亲河,也是世界上水生生物最为丰富的河流之一。曾经,由于长期受人为活动影响,长江流域水生生物资源严重衰退。2025年是长江十年禁渔启动以来的第5个年头。禁渔,让长江得以休养生息,逐渐恢复人与自然和谐共生的勃勃生机。自长江十年禁渔启动以来,农业农村部会同国家发展改革委支持各地改善渔政执法能力条件,并会同公安部、市场监管总局部署开展“渔政亮剑”“平安长江”“春季护渔”区域会战等专项行动,严厉打击非法捕捞。随着长江十年禁渔政策落地,渔民退捕“上岸”,沿江省份加快推进生态修复,积极补上管网短板,提高污水处理能力,努力让长江水生物种得到更好的栖息环境。2021年12月20日,农业农村部印发了《长江流域水生生物完整性指数评价办法(试行)》,评价结果划分为“优”“良”“一般”“较差”“差”“无鱼”六个等级。如今,长江水生生物完整性指数持续提升。较禁渔前长江干流、鄱阳湖提升了2个等级,洞庭湖提升了3个等级。
【重要讲话】
中国积极推进生态文明建设和生物多样性保护,不断强化生物多样性主流化,实施生态保护红线制度,建立以国家公园为主体的自然保护地体系,实施生物多样性保护重大工程,实施最严格执法监管,一大批珍稀濒危物种得到有效保护,生态系统多样性、稳定性和可持续性不断增强,走出了一条中国特色的生物多样性保护之路。
China has made active efforts to promote ecological progress and biodiversity protection. We have continuously strengthened biodiversity mainstreaming, applied a system of ecological conservation red lines, established a protected areas system with national parks as the mainstay, carried out major biodiversity protection projects, and conducted most stringent enforcement and supervision. A large number of rare and endangered species have been placed under effective protection, and the diversity, stability and sustainability of the ecosystem have kept improving. We have found a path of biodiversity protection with Chinese characteristics.
——2022年12月15日,习近平在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会第二阶段高级别会议开幕式上的重要讲话
推行草原森林河流湖泊湿地休养生息,实施好长江十年禁渔,健全耕地休耕轮作制度。建立生态产品价值实现机制,完善生态保护补偿制度。
We will promote the natural regeneration of grasslands, forests, rivers, lakes, and wetlands, enforce the 10-year fishing ban on the Yangtze River, and improve the system of fallowing and crop rotation. We will establish mechanisms to realize the market value of ecosystem goods and services and improve the compensation system for ecological conservation.
——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
长江保护修复
protection and restoration of the Yangtze River
长江流域水生生物资源
aquatic biological resources in Yangtze River Basin
本文于“学习强国”学习平台首发
(未经授权不得转载)