每日一词 | 全球数字经济城市联盟 the Global Digital Economy Cities Alliance

7月2日,在北京举行的2025全球数字经济大会开幕式上,全球数字经济城市联盟成立。

每日一词 | 全球数字经济城市联盟 the Global Digital Economy Cities Alliance

来源:中国日报网 2025-07-07 10:04
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

7月2日,在北京举行的2025全球数字经济大会开幕式上,全球数字经济城市联盟成立。

The Global Digital Economy Cities Alliance was launched during the Global Digital Economy Conference 2025, which opened in Beijing on July 2.

2025年7月2日,在2025全球数字经济大会开幕式上,全球数字经济城市联盟成立。图片来源:新华社

【知识点】

数字经济是以数据资源为关键要素,以现代信息网络为主要载体,以信息通信技术融合应用、全要素数字化转型为重要推动力的新经济形态。近年来,数字经济发展速度之快、渗透范围之广、影响程度之深前所未有,正在成为重组全球要素资源、重塑全球经济结构、改变全球竞争格局的关键力量。而城市作为技术变革与政策创新核心载体,也正成为推动可持续发展与全球协作的关键力量。在2025全球数字经济大会上,北京携手欧洲、北美、亚太、中东及拉美等地区的40余个核心伙伴城市,共同发起成立全球数字经济城市联盟。

全球数字经济城市联盟将聚焦数字基础设施建设、跨境数据治理、人工智能伦理、智慧城市应用等关键议题,深化城市集群协同发展、产业生态共建、数字治理创新等实践。从2023年全球数字经济大会首次提出“数字经济伙伴城市”合作倡议,到2024年北京市联合首批成员启动“六项行动计划”,再到2025年在联合国训练研究所、国际电信联盟、联合国国际贸易中心等国际组织的支持下,发起成立全球数字经济城市联盟,彰显了北京持续探索数字经济发展理念和创新路径的实践精神。

【函电贺词】

中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。

China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital industry and the digital transformation of traditional industries, and accelerates the building of the country's cyberspace strength and a digital China.

——2023年9月4日,习近平致2023中国国际智能产业博览会的贺信

【相关词汇】

数字贸易

digital trade

全球数字经济伙伴城市

Global Digital Economy Partner City

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

【责任编辑:陈丹妮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信