中国日报网3月23日电 据路透社消息,韩国当局23日表示,该国新冠肺炎感染总人数已超过1000万,占该国人口的近20%,重症病例和死亡人数的激增给韩国各地的火葬场和殡仪馆带来的压力日与俱增。
3月23日,韩国中央防疫对策本部报告了49万余例确诊病例,是继3月16日(62.1205万例)后的最高单日确诊数。这使得韩国新冠肺炎病例总数增至10427247例, 总死亡人数为13432人。
韩国的5200万居民中有近87%的人群接种了新冠疫苗,63%的人接种了加强针。
3月18日的单日死亡人数达到429人这一峰值,在短短六周内,死亡人数几乎翻了一番,这也加剧了殡葬方面的需求。
韩国政府21日要求60家火葬场延长营业时间,火化尸体数量也要有所增加,各地的殡仪馆被要求扩建。
“我们已经讨论了加强火葬场(运营力)的方案,以减少公众的不便,”韩国卫生部官员表示:“火葬场的容量正在增加……但地区差异仍然存在。”
从上周开始,有关部门已经将火葬能力提升了40%。但有关官员表示,在人口密集的大首尔地区,仍会收到有大量尸体积压和长时间等待火化的相关报告。
据韩国卫生部数据显示,截至21日,首尔市28家火葬场的利用率为114.2%,而世宗和济州岛等其他地区的这一比率约为83%。
(编译:马芮 编辑:韩鹤)