每日一词 | 钍基熔盐堆 Thorium Molten Salt Reactor (TMSR)

据中国科学院11月1日消息,由中国科学院上海应用物理研究所牵头建成的2兆瓦液态燃料钍基熔盐实验堆近日首次实现钍铀核燃料转换。

每日一词 | 钍基熔盐堆 Thorium Molten Salt Reactor (TMSR)

来源:中国日报网 2025-11-06 17:08
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

据中国科学院2025年11月1日消息,由中国科学院上海应用物理研究所牵头建成的2兆瓦液态燃料钍基熔盐实验堆近日首次实现钍铀核燃料转换,在国际上首次获取钍入熔盐堆运行后实验数据,成为目前全球唯一运行并实现钍燃料入堆的熔盐堆,初步证明了熔盐堆核能系统利用钍资源的技术可行性。

China has successfully achieved the first-ever thorium to uranium nuclear fuel conversion in a Thorium Molten Salt Reactor (TMSR), and obtained valid experimental data following thorium fuel loading, confirming the technical feasibility of thorium utilization in a molten-salt reactor nuclear energy system, according to the Chinese Academy of Sciences' Shanghai Institute of Applied Physics (SINAP) on November 1, 2025. The experimental TMSR, which was built by SINAP in collaboration with other Chinese institutions, is currently the only operational molten-salt reactor in the world loaded with thorium fuel.

2025年10月24日,在中国科学院上海应用物理研究所武威园区,科研人员在实验堆加料—取样接口区,从堆内取出燃料盐样品。图片来源:新华社

【知识点】

钍是一种放射性较弱的银色金属,天然存在于岩石中。钍基熔盐堆,是以钍为燃料,以高温熔盐作为冷却剂的第四代先进核能系统,具有无水冷却、常压工作和高温输出等优点。这一技术路线契合我国钍资源丰富的资源禀赋,更能与太阳能、风能、高温熔盐储能、高温制氢、煤气油化工等产业深度融合,构建多能互补低碳复合能源系统。

2011年,中国科学院启动先导科技专项“未来先进核裂变能——钍基熔盐堆核能系统”,依托体系化、建制化优势,集聚了一支协同创新队伍。专项实施期间,近百家国内科研机构、高等院校和产业集团深度参与研发和工程建设,攻克了一系列技术难题,实现了核心材料、装备与技术从实验室研发到实验堆工程验证的重大跨越。实验堆2020年1月开工建设,2024年6月首次实现满功率运行,2024年10月完成世界首次熔盐堆加钍,在国际上率先建成独具特色的熔盐堆和钍铀燃料循环研究平台。目前,科研团队正围绕加钍后的关键科学问题开展系统研究。团队将以2035年建成百兆瓦级钍基熔盐堆示范工程并实现示范应用为目标,加速技术迭代与工程转化,为国家提供安全可靠的钍基能源发电新路径。

【重要讲话】

积极培育新能源、新材料、先进制造、电子信息等战略性新兴产业,积极培育未来产业,加快形成新质生产力,增强发展新动能。

It is necessary to foster strategic emerging industries including new energy, new materials, advanced manufacturing and electronic information, and nurture industries of the future, in a bid to create new productivity boosters and new growth impetus.

——2023年9月7日,习近平在主持召开新时代推动东北全面振兴座谈会时的重要讲话

【相关词汇】

钍铀核燃料转换

thorium to uranium nuclear fuel conversion

高温熔盐储能

high-temperature molten-salt energy storage

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

【责任编辑:陈丹妮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信
×