据北京市教委消息,从今年秋季学期起,全市义务教育学校将把课间时间从10分钟延长至15分钟。
Beijing will extend the original 10-minute break between classes for compulsory education to 15 minutes starting this autumn semester, according to local education authorities.
【知识点】
从今年秋季学期起,北京市义务教育学校将对课间安排做出整体统筹优化,原则上落实15分钟课间时长,提供更加从容的课间时间,引导师生走出教室、走向户外、走进阳光,享受更加健康活力的校园生活,促进学生身心健康发展。
在确保质量的前提下,学校调整大课间时长,落实15分钟课间安排。优化调整后,小学阶段上午到校、下午放学和午休午餐时间保持不变;初中阶段除放学时间稍延后5分钟外,上午到校时间、午餐午休时间整体上保持不变。
北京市教委相关负责人表示,各义务教育学校将以课间时间调整为切入点,完善立德树人机制,切实促进教育教学工作由“管理导向”向“育人导向”转变,引导学校干部教师主动设计、积极参与学生课间活动。各学校将在校园内补充必要的体育器材,为学生创造更加适宜的课间休息环境,引导学生利用课间走出教室放松休息、有益社交,适量活动,为后续学习做好充分的身心准备。
据了解,北京市区两级还将强化监督检查,进一步规范教育教学秩序,严禁拖堂和提前上课,不得随意缩短学生课间活动时长,不得对学生课间活动设置不必要的约束,坚决杜绝课间禁止学生出教室的问题,确保课间要求落实。
【函电贺词】
各级党委和政府、全社会都要关心关爱少年儿童,为少年儿童茁壮成长创造有利条件。
Party committees and governments at all levels as well as the society should care for children and create favorable conditions for their growth.
——2020年5月31日,习近平向全国各族少年儿童致以节日的祝贺
【相关词汇】
义务教育
compulsory education
身心健康
physical and mental well-being
休息环境
recess environment
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)