每日一词∣高标准农田high-standard farmland

来源:中国日报网
2023-07-13 11:26 
分享
分享到
分享到微信

今年上半年,国家开发银行加大对高标准农田的财政支持力度,共发放农田建设贷款43亿元,重点支持吉林、江苏、四川、广西、宁夏等省(区、市)高标准农田建设和农田基础设施改造提升工程。

The China Development Bank stepped up financial support to cultivate high-standard farmland in the first half of this year. The lender issued 4.3 billion yuan in loans to support high-standard farmland cultivation and farmland infrastructure upgrading projects in Jilin, Jiangsu, Sichuan, Guangxi and Ningxia during the period.

4月27日,在绥化市庆安县,农机在田地里作业(无人机照片)。(图片来源:新华社)

【知识点】

高标准农田的“高”和“不可替代”有四大体现。第一个“高”是农田质量高,第二个“高”是产出能力高,第三个“高”是抗灾能力高,第四个“高”是资源利用效率高。从各地的实践看,高标准农田建成以后,一般能提高10%到20%的产能,也就是100公斤左右的产能。

2021年9月16日,《全国高标准农田建设规划(2021—2030年)》(以下简称《规划》)正式对外公布。《规划》明确,到2025年累计建成10.75亿亩并改造提升1.05亿亩、2030年累计建成12亿亩并改造提升2.8亿亩高标准农田;到2035年,全国高标准农田保有量和质量进一步提高。

农业农村部调研发现,高标准农田项目区机械化水平比一般非项目区要高15~20个百分点,高标准农田项目区的规模经营流转率一般比非项目区要高30个百分点。高标准农田项目区的新型经营主体占比比非项目区要提升20个百分点以上。这些都表明,高标准农田对于保障粮食安全功不可没。

【重要讲话】

全面推进乡村振兴、加快建设农业强国,是党中央着眼全面建成社会主义现代化强国作出的战略部署。强国必先强农,农强方能国强。没有农业强国就没有整个现代化强国;没有农业农村现代化,社会主义现代化就是不全面的。

It is a strategic plan the CPC Central Committee has made to advance rural revitalization across the board and accelerate the building of a strong agriculture, with a view to building China into a great modern socialist country in all respects. A country must first strengthen agriculture to make itself strong, and only when agriculture is strong can the country be strong. Without strong agriculture, there won't be a great modern country. The socialist modernization won't be complete without agricultural and rural modernization.

——2022年12月,习近平在中央农村工作会议上强调

【相关词汇】

农业农村现代化

modernization of agriculture and rural areas

杂交水稻

hybrid rice

粮食安全

food security

【责任编辑:潘一侨】

为你推荐

换一批
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn