每日一词∣文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength

来源:中国日报网
2023-06-09 16:48 
分享
分享到
分享到微信

首届文化强国建设高峰论坛6月7日在深圳开幕。本届论坛主题为“推进文化自信自强 促进文明交流互鉴”。

The first Forum on Building up China's Cultural Strength opened in Shenzhen on Wednesday afternoon.The forum is themed on "Towards Greater Cultural Confidence and Mutual Learning Among Civilizations."

6月7日,香港中文大学(深圳)教授、前海国际事务研究院院长郑永年在论坛上发言。当日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳开幕。(图片来源:新华社

【知识点】

首届文化强国建设高峰论坛于6月7日下午在深圳开幕。中央宣传文化单位、各省区市党委宣传部、部分文化企事业单位有关负责同志和有关智库专家学者等参加论坛。

本次论坛设置新媒体时代的国际传播创新、数字出版前沿技术发展与应用、建设人文湾区、繁荣文艺创作、文化遗产保护、促进文化贸易、电影业高质量发展、共建互联网版权新生态8个分论坛,分论坛8日同时在深圳举行。

【函电贺词】

我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。

Our Party has been committed to securing new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, the Party has attached great importance to cultural development in national governance, furthered understanding of rules about cultural development, and promoted cultural inheritance and development. Solid progress has been made in building China into a country with a strong socialist culture.

——6月7日,习近平致首届文化强国建设高峰论坛的贺信

【相关词汇】

社会主义文化

socialist culture

文化使命

cultural missions

中国日报网英语点津工作室

 

【责任编辑:潘一侨】

为你推荐

换一批
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn