商务部发布数据显示,2023年一季度,我国服务贸易继续保持增长态势,旅行服务明显恢复。一季度,我国服务进出口总额1.58万亿元,同比增长8.7%。
China's services trade sustained a sound growth momentum in the first quarter, with travel services seeing visible recovery. The country's services trade totaled 1.58 trillion yuan in the first three months, up 8.7 percent year on year, data from the Ministry of Commerce showed on May 9.
【知识点】
服务贸易是一国的法人或自然人在其境内或进入他国境内向外国的法人或自然人提供服务的贸易行为。目前,世界贸易组织将可贸易的服务,即国际服务贸易分为十二大类:商务服务,通信服务,建筑及相关工程服务,分销服务,教育服务,环境服务,金融服务,健康与社会服务,旅游及相关服务,娱乐、文化、体育服务,运输服务、其他服务。
商务部服贸司负责人介绍,一季度服务贸易呈现的主要特点是:知识密集型服务贸易占比提升,旅行服务明显恢复。旅行服务进出口3376.3亿元,同比增长56.6%。其中,出口增长38.4%,进口增长58%。
数据显示,一季度,知识密集型服务进出口6947亿元,同比增长12.8%,占服务进出口总额的比重达43.9%,同比提升1.6个百分点。其中,知识密集型服务出口4155.7亿元,增长18.7%;增长较快的领域是保险服务,增幅达276.4%。知识密集型服务进口2791.3亿元,增长5.1%;增长较快的领域是个人文化和娱乐服务、其他商业服务,分别增长35.4%、20.5%。
【函电贺词】
中国将坚持对外开放的基本国策,坚定奉行互利共赢的开放战略,不断以中国新发展为世界提供新机遇。
China will remain committed to its fundamental national policy of opening to the outside world, pursue a mutually beneficial strategy of opening up, and continue to create new opportunities for the world with new advances in China's development.
——3月26日,习近平向中国发展高层论坛2023年年会致贺信
【相关词汇】
服务贸易领域市场准入
market access in trade in services
贸易顺差
trade surplus
进出口总值
combined import and export value
中国日报网英语点津工作室出品