穆铁礼甫·哈斯木委员5月24日在全国政协十三届三次会议第二次全体会议上作大会发言时说,新疆今天的大好局面来之不易!必须倍加珍惜、坚决捍卫。
Xinjiang Uygur autonomous region has recorded no terror-related incidents in the past three and half years, and criminal and public security cases have fallen significantly, said Mutanlip Khasem, a member of Chinese People's Political Consultative Conference, during the two sessions.
全国政协委员穆铁礼甫·哈斯木发言时说,截至目前,新疆维吾尔自治区已连续三年半未发生暴恐案件,刑事、治安案件也大幅下降。
"I still can't forget the terrible scene I saw in May 2014. Rioters detonated explosive devices in a morning market, and the attack left 39 people killed and 94 injured. After that, people of all ethnic groups were afraid to go out on the streets or meet in groups," Mutanlip said.
他说:“犹记得,2014年5月,暴徒在早市引爆爆炸装置,造成39人死亡,94人受伤。那段时间,各族群众不敢上街、不敢聚集。”
"After the 18th National Congress of the Communist Party of China, the region struck hard and maintained high pressure on the three forces of separatism, extremism and terrorism, and effectively contained the spread of terrorism in Xinjiang," Mutanlip Khasem said.
穆铁礼甫·哈斯木说:“党的十八大以来,自治区党委沉重打击了民族分裂、暴力恐怖、宗教极端‘三股势力’的嚣张气焰,有效遏制了暴恐事件多发频发势头。”
穆铁礼甫·哈斯木表示,这样大好的局面,西方反华势力是不愿看到的。美国国会打着“人权”旗号,悍然通过所谓“2019年维吾尔人权政策法案”,对我国治疆政策肆意歪曲抹黑、无端指责。
"Nothing can stop the people of Xinjiang from forging ahead in a future of unity and prosperity," he added.
他说:“你们的攻击诽谤,阻挡不了新疆各族人民团结奋进的脚步;你们的诡计图谋,干扰不了新疆发展繁荣的进程!
英文来源:中国日报网
编辑:yaning