2025年12月26日,全长22.13公里的世界最长高速公路隧道——天山胜利隧道随G0711乌鲁木齐至尉犁高速公路(简称“乌尉高速”)通车投用。
The 22.13-km Tianshan Shengli Tunnel, the world's longest expressway tunnel, officially opened to traffic on December 26, 2025. The G0711 Urumqi-Yuli Expressway, including the tunnel, entered operation on the same day.
【知识点】
2025年12月26日上午,世界最长高速公路隧道——天山胜利隧道开始通车,这标志着乌鲁木齐至尉犁的G0711高速公路全线投入使用。作为乌鲁木齐通往南疆的最快公路通道,乌尉高速全长324.7公里,总投资467亿元,历经5年多攻坚克难建成。位于线路中段的天山胜利隧道,是其中最难的工程,堪称世界建设难题。
这座全长22.13公里的世界最长高速公路隧道,需在海拔3000米以上的雪山腹地,开凿双向四车道,全长相当于5座南京长江大桥公路桥总长,最大埋深超1112米。更棘手的是,隧道需穿越16个地质断裂带,直面高地应力、高地震烈度、高寒高海拔等多重考验,是名副其实的“咽喉”工程。针对硬岩掘进效率低的痛点,项目团队量身定制国产新型压注式工法硬岩掘进机,以“重器之力”啃下硬岩硬骨头;创造性采用“三洞+四竖井”施工方案与“长隧超短打”技术,多作业面同步掘进,实现效率质的飞跃;立足生态优先,通过精准管控施工范围、优化爆破方案等举措,最大限度保护天山一号冰川、草原森林、河流及雪豹栖息地,让超级工程与自然和谐共生。
【重要讲话】
我们坚持创新引领,高铁、大飞机等装备制造实现重大突破,新能源汽车占全球总量一半以上,港珠澳大桥、北京大兴国际机场等超大型交通工程建成投运,交通成为中国现代化的开路先锋。
Convinced of the need for innovation, we have achieved major breakthroughs in equipment manufacturing like high-speed trains and large aircraft. We have more than half of the world's new energy vehicles. Mega transport projects like the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge and Beijing Daxing International Airport have been completed and put into operation. Transport has become a frontier in China's modernization drive.
——2021年10月14日,习近平在第二届联合国全球可持续交通大会开幕式上的重要讲话
【相关词汇】
交通强国
a country with great transport strength
丝绸之路经济带
the Silk Road Economic Belt
本文于“学习强国”学习平台首发
(未经授权不得转载)