据新华社2025年8月14日电,国务院总理李强日前签署国务院令,公布《国务院关于修改〈中华人民共和国外国人入境出境管理条例〉的决定》,自2025年10月1日起施行。《决定》规定,在普通签证类别中新增K字签证,发给入境的外国青年科技人才。
Premier Li Qiang has signed a State Council decree to promulgate the decision to amend the country's regulation on the administration of foreigners' entries and exits. According to the decision, China will add a K visa to its ordinary visa categories, available to eligible young science and technology professionals. The new rules will take effect on October 1, 2025.
【知识点】
党的二十大报告指出,科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力,要实施更加积极、更加开放、更加有效的人才政策。党的二十届三中全会对形成具有国际竞争力的人才制度体系作出部署。中国发展需要世界人才的参与,中国发展也为世界人才提供机遇。为深入实施新时代人才强国战略,便利外国青年科技人才来华,促进青年科技人才国际合作交流,我国将于2025年10月1日起施行《国务院关于修改〈中华人民共和国外国人入境出境管理条例〉的决定》。
《中华人民共和国外国人入境出境管理条例》(以下简称条例)规定了我国普通签证的类别和签发办法。《决定》对条例作两处修改:一是在条例规定的普通签证类别中,新增K字签证,明确发给入境的外国青年科技人才。二是规定申请K字签证,应当符合中国政府有关主管部门规定的外国青年科技人才的条件和要求,并提交相应的证明材料。K字签证签发给从境内外知名高校或者科研机构科学、技术、工程、数学学科领域专业毕业并获得相应学历学位证书(学士学位及以上),或者在上述机构从事相关专业教育、科研工作的外国青年科技人才。相较于现有的12类普通签证,K字签证将在入境次数、有效期、停留期方面为持证人提供更多便利。持证人入境后可从事教育、科技、文化等领域交流及创业、商务等活动。K字签证仅对年龄和教育背景或工作经历有特定要求,不要求国内有聘用或邀请单位,申办流程也将更为便利。
【重要讲话】
必须坚持科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力,深入实施科教兴国战略、人才强国战略、创新驱动发展战略,开辟发展新领域新赛道,不断塑造发展新动能新优势。
We must regard science and technology as our primary productive force, talent as our primary resource, and innovation as our primary driver of growth. We will fully implement the strategy for invigorating China through science and education, the workforce development strategy, and the innovation-driven development strategy. We will open up new areas and new arenas in development and steadily foster new growth drivers and new strengths.
——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
外国青年科技人才
foreign young sci-tech talent
人才强国战略
the workforce development strategy
本文于“学习强国”学习平台首发
(未经授权不得转载)