每日一词 | 住房租赁条例 regulations on housing rental sector

国务院总理李强日前签署国务院令,公布《住房租赁条例》,自2025年9月15日起施行。

每日一词 | 住房租赁条例 regulations on housing rental sector

来源:中国日报网 2025-07-24 17:36
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

据新华社2025年7月21日电,国务院总理李强日前签署国务院令,公布《住房租赁条例》,自2025年9月15日起施行。

Chinese Premier Li Qiang has signed a State Council decree that unveils regulations on housing rental sector, which will go into effect on September 15, 2025.

图为北京市朝阳区繁星租住社区内的一居室样板间。该社区是北京市最大的单体保障性租赁住房社区。(图片来源:新华社)

【知识点】

《住房租赁条例》(以下简称《条例》)旨在规范住房租赁活动,维护住房租赁活动当事人合法权益,稳定住房租赁关系,促进住房租赁市场高质量发展,推动加快建立租购并举的住房制度。

《条例》规定,国家鼓励居民家庭将自有房源用于租赁,支持企业盘活改造老旧厂房、商业办公用房、自持商品住房等用于租赁,多渠道增加租赁住房供给。国家鼓励出租人和承租人依法建立稳定的住房租赁关系,推动租购住房在享受公共服务上具有同等权利。

《条例》规定,用于出租的住房应当符合建筑、消防等方面的法律、法规、规章和强制性标准,不得危及人身安全和健康,非居住空间不得单独出租用于居住;出租人和承租人应当实名签订住房租赁合同,以及出租人和承租人应当遵守的行为规范等。

《条例》明确,设区的市级以上地方人民政府应当建立住房租金监测机制,定期公布租金水平信息;县级以上地方人民政府房产管理部门应当会同有关部门和行业组织根据信用状况对住房租赁企业及其从业人员等实施分级分类监管;行业组织应当加强行业自律管理。

【重要讲话】

坚持房子是用来住的、不是用来炒的定位,加快建立多主体供给、多渠道保障、租购并举的住房制度。

Adhering to the principle that housing is for living in and not for speculation, we will move faster to build a housing system featuring multiple suppliers and various channels of support that encourages both housing rentals and purchases.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

【相关词汇】

住房租赁市场高质量发展

high-quality development of the housing rental market

保障性租赁住房

government-subsidized rental housing

共有产权住房

homes with shared ownership

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

【责任编辑:陈丹妮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信