自由女神像欢迎的是欧洲移民 美国移民局代理局长理解的美国精神竟是这样!

美国移民局代理局长肯·库奇内利近日称,自由女神像底座上刻的关于欢迎移民来到美国的十四行诗中的“移民”特指“来自欧洲的人”。

自由女神像欢迎的是欧洲移民 美国移民局代理局长理解的美国精神竟是这样!

来源: 中国日报网
2019-08-14 14:48 
分享
分享到
分享到微信

中国日报网8月14日电(妮思娜) 据美联社报道,美国移民局代理局长肯·库奇内利近日称,自由女神像底座上刻的关于欢迎移民来到美国的十四行诗中的“移民”特指“来自欧洲的人”。

肯·库奇内利13日在接受美国有线电视新闻网采访时表示,这首诗欢迎的是“在阶级社会里,那些不处在正确阶级、被认为是非常悲惨的”欧洲人。

在他发表这番言论的前一天,特朗普政府宣布了新的移民政策,拒绝向接受公共援助的移民颁发绿卡。

13日早些时候,有美国全国公共广播电台记者问到十四行诗中的“把你,那劳瘁贫贱的流民,全都给我”是否属于美国精神的一部分,库奇内利答道:“这当然是美国精神,但其中所说的人能够自食其力,而不是靠政府救济过活的人。”

(编辑:高琳琳 周凤梅)

(妮思娜)

【责任编辑:高琳琳】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn