每日一词 | 本外币一体化资金池试点 pilot cash-pooling program that integrates domestic and foreign currency management

中国人民银行、国家外汇管理局2025年4月1日发布的征求意见稿提出,拟将本外币一体化资金池业务试点推广至全国。

每日一词 | 本外币一体化资金池试点 pilot cash-pooling program that integrates domestic and foreign currency management

来源:中国日报网 2025-04-03 16:27
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

中国人民银行、国家外汇管理局2025年4月1日发布的征求意见稿提出,拟将本外币一体化资金池业务试点推广至全国,便利跨国公司企业跨境资金统筹使用。

Chinese authorities are mulling the nationwide expansion of a pilot cash-pooling program that integrates domestic and foreign currency management to facilitate the coordinated use of cross-border funds by multinational enterprises, according to a draft regulation released by the People's Bank of China and the State Administration of Foreign Exchange on April 1, 2025 to solicit public opinion.

图为中国人民银行。(图片来源:新华社)

【知识点】

为稳步推进本外币一体化资金池试点,更好便利企业跨境资金统筹使用,发挥跨境业务服务实体经济、促进贸易投资便利化的作用,中国人民银行、国家外汇管理局共同起草了《关于印发〈跨国公司本外币一体化资金池业务管理规定〉的通知(征求意见稿)》(以下简称《通知》),并向社会公开征求意见,拟将前期试点较为成熟的高版本本外币一体化资金池试点政策推广至全国。

据悉,为便利跨国公司集团利用境内外两个市场、两种资源,前期中国人民银行、国家外汇管理局分别出台人民币、外汇跨境资金池业务相关政策。2021年以来,为更好支持企业用好资金池政策,中国人民银行、国家外汇管理局积极探索资金池政策合并方案,推动高、低两个版本的本外币一体化资金池试点。其中,高版本资金池主要服务于大型跨国公司,特点是门槛较高、资金划转额度高、便利度高。2021年3月,在北京、深圳两地各选择5家信用等级较高的大型跨国公司进行试点,并于2022年升级扩围至8+“2”个地区,包括上海、北京、江苏、浙江、广东、海南、陕西、宁波、青岛和深圳。2024年12月,按照“迭代升级、梯次推广”思路在上述10个省市全辖进一步升级试点政策。

《通知》拟将前期试点较为成熟的高版本本外币一体化资金池试点政策推广至全国,主要内容包括:一是建立本外币一体化的资金池政策框架。针对目前资金池版本较多、本外币分头管理问题,《通知》将本外币资金池业务纳入统一政策框架,进一步便利其资金划转和使用,同时鼓励以本币开展资金池业务。操作上,由各地外汇局分局“一个窗口”对外,统一接受企业备案、变更申请等,减少企业“脚底成本”。二是对相关跨境资金流动实施宏观审慎管理。在跨境资金流动管理上,《通知》基于资金池成员企业所有者权益,分别设置外债和境外放款集中管理公式,对资金池相关跨境资金流动实行双向宏观审慎管理,必要时可通过调节有关参数实现跨境资金流动逆周期管理。三是完善管理,强化事中事后监管。《通知》明确高版本资金池业务具体办理要求和数据报送义务,各地人民银行分行、外汇局分局将加强统计监测,强化风险评估,开展非现场核查与现场检查,切实防范跨境资金流动风险。

【重要讲话】

要通过扩大对外开放,提高我国金融资源配置效率和能力,增强国际竞争力和规则影响力,稳慎把握好节奏和力度。

By boosting opening-up, China will work to enhance the efficiency and capability of financial resource allocation, improve global competitiveness and rule-making influence, and maintain a steady and prudent rhythm and intensity.

——2024年1月16日,习近平在省部级主要领导干部推动金融高质量发展专题研讨班开班式上的重要讲话

【相关词汇】

双向宏观审慎管理

two-way macro-prudential management

跨境资金统筹使用

coordinated use of cross-border funds

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

(未经授权不得转载)

【责任编辑:陈丹妮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信