重庆市政府口岸物流办2025年1月16日发布的数据显示,目前,西部陆海新通道辐射我国73个城市的157个站点,通达全球127个国家及地区的555个港口。
The New International Land-Sea Trade Corridor has expanded its reach to 555 ports in 127 countries and regions, according to the data released by the Chongqing Port and Logistics Office on January 16, 2025. The cargo service now covers 157 points in 73 domestic cities.
【知识点】
西部陆海新通道是由中国西部省份与东盟国家合作打造的国际陆海贸易新通道,北接丝绸之路经济带,南连21世纪海上丝绸之路,协同衔接长江经济带,在区域协调发展格局中具有重要战略地位。2017年,以广西为重要节点,纵贯我国西部、北接丝绸之路经济带、南连21世纪海上丝绸之路的西部陆海新通道开始建设。2019年8月,国家发展改革委印发《西部陆海新通道总体规划》,明确到2025年将基本建成西部陆海新通道。
西部陆海新通道位于我国西部地区腹地,以重庆为运营组织中心,各西部省区市为关键节点,利用铁路、海运、公路等运输方式,向南经广西、云南等沿海沿边口岸通达世界各地。开通以来,这条“物流大动脉”不断创新合作共建机制,凝聚沿线合力,推动形成“陆海内外联动、东西双向互济”对外开放格局,如今已成为我国与沿线国家经贸合作,维护全球供应链稳定的国际贸易大通道。
经过多年努力,西部陆海新通道规模化运输量质齐升,辐射能力越来越强,合作伙伴越来越多。西部陆海新通道铁海联运班列年度开行量从2019年的900多列增至2024年的超万列;货物品类从几十种增加至目前的10大类1160余种;服务产业能力更强,为长安汽车等车企定制综合物流解决方案,助力“渝车出海”运量2024年同比增长超30%。未来将以西部陆海新通道建设为牵引,加快构建现代化集疏运体系,促进物流、贸易、产业深度融合,提升通道综合服务水平。
【重要讲话】
要高质量共建“一带一路”,同东盟提出的印太展望开展合作。中方愿进一步打造“一带一路”国际产能合作高质量发展示范区,欢迎东盟国家参与共建国际陆海贸易新通道。
We seek high-quality Belt and Road cooperation with ASEAN and cooperation between the Belt and Road Initiative and the ASEAN Outlook on the Indo-Pacific. China will continue to develop demonstration zones for high-quality Belt and Road international industrial capacity cooperation, and welcomes ASEAN countries' participation in the New International Land-Sea Trade Corridor.
——2021年11月22日,习近平在中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会上的重要讲话
【相关词汇】
铁海联运班列
rail-sea trains
现代化集疏运体系
modern collection and distribution system
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)