纪念丨外语教育泰斗陈琳教授辞世,我们失去了一位专家顾问、专业作者和热心读者

来源:中国日报网
2023-01-24 16:45 
分享
分享到
分享到微信

2023年1月21日,在全国人民沉浸在喜迎兔年春节的喜悦氛围中时,一个噩耗传来——北京外国语大学教授、我国外语教育泰斗陈琳因病在北京逝世,享年101岁。

相对于众多英语教师和英语学习者而言,我们的心情尤为沉重,因为陈琳教授与中国日报社及其旗下21世纪报社有着长达40多年的特殊情谊,他不仅是我们的专家顾问、报道对象,还是我们的一位专业作者和热心读者。在报社40多年的发展历程中,我们无时无刻不感受到他的鼓励与支持,从而增添了无穷前进的动力与勇气。

2022年3月初,在陈琳教授即将迎来百岁生日之际,我们专程前往陈教授的寓所向其致以生日问候,并赠送了中国日报社出版的北京冬奥专刊和一张精心制作的他出席报社活动的照片。陈琳教授与我们开心地忆起与报社的过往点滴,并鼓励我们在新时代背景下继续培养好学生的英语能力和其他外语能力,为学生个人的成长和发展服务,肩负起向世界贡献中国智慧和中国方案的重要使命。

鼎力支持中国日报新闻事业发展

陈琳教授在1981年《中国日报》创刊伊始就被聘为报社顾问,40余年来他始终坚持每天阅读《中国日报》,并身体力行地践行着作为一名顾问的职责。在他看来,《中国日报》虽是一份新闻报纸,但为当年渴望恢复英语学习的各界人士提供了一份每日伸手可得的学习资料。他热情地呼吁自己的同事、朋友以及广大公众都来阅读《中国日报》,还曾创编了一句“Let’s read China Daily DAILY.”的推广口号。那是1982年为庆祝《中国日报》创刊一周年,作为《广播电视英语课程》主讲人的他与来自英国的专家、热播英语教学节目Follow me主讲人Katherine共同录制的一句宣传语,成为陈琳一次愉快而难忘的回忆。

陈琳教授担任中国日报顾问40余年。

在陈琳教授的建议下,中国日报社自1993年起陆续创办了专供学龄前儿童至大学生阅读的不同语言水平的英文周刊——《二十一世纪学生英文报》系列,为各层次和各类学校提供了高质量、有趣味的课外英语读物,被许多学校用于英语教学的补充材料,陈琳评价其为“an open classroom without walls for all English learners”。自学生英文报创刊以来,陈琳教授不仅自己时常阅读该报,还积极推荐给自己的孙辈和同事、朋友的孩子作为学习英语的重要读物。

2007年10月,由陈琳教授担任理事长,旨在推动我国基础外语教育、教学和科研发展的全国基础外语教育研究培训中心在北外成立。为了让外语教育界更好地了解中心开展的主要工作及学术动向,陈琳教授力主中心与21世纪报社旗下《21世纪英语教育》报达成合作,在报纸上开设了“全国基础外语教育研究培训中心会报”专版,自2008年起至今,每月一期,从未间断。截至2023年1月,中心会报出版155期,对于扩大中心的学术影响力发挥了积极作用,受到陈琳教授及中心其他领导的高度评价。

《21世纪英语教育》报是21世纪报社旗下的英语教育行业报,自2005年创刊起就受到陈琳教授的关怀与支持,他多次接受该报专访,就英语课标研制、英语教材编写、外语教学方法等话题发表真知灼见,指引我国外语教育改革发展方向。2008年8月,北京即将首次举办国际体育盛会——奥林匹克运动会。陈琳教授时任北京市政府外事办公室顾问,在他的引荐下,《21世纪英语教育》报还在奥运会举办期间出版了多期奥运英语学习专刊——《英语爱好者》,用英语发布北京奥运新闻,介绍奥运知识,促进市民提升英语水平,更好地服务北京奥运,向世界介绍更美的北京。

六十载钟情“一条龙”外语教育体系

年轻时的陈琳教授。来源:北京外国语大学网站。

陈琳教授最为人熟知的一项工作是打造“一条龙”外语教育体系,他曾在许多场合介绍过他与“一条龙”外语教育体系结缘源自上世纪60年代初参加的一次外语教育会议。2019年,为庆祝中华人民共和国成立70周年,21世纪报“致敬70年”专栏特邀陈琳教授撰稿回忆70年来自己与中国外语教育共同成长的历程,他在文中详细介绍了那次会议的详细情形:

根据周总理的指示,教育部于60年代初组织召开了一个小型外语教育工作会议。学校委派我陪同许国璋教授参加。那次会议在京西宾馆举行。我和许教授到达时,见到吕叔湘、王力、张志公、李庭芗、李赋宁等多位老先生都已在座。不久,周总理在陈毅同志(时任外交部长)的陪同下走入会场。他入座后,拿起手边茶几上的名单,看着说:不用名单,都是老教授、老熟人了。“啊,这里还有一位陈琳讲师,不太熟悉……”我连忙站起身来。周总理看了我一眼,说:“看来你在这里要算是晚辈了。坐吧,坐吧。……”

周总理首先给与会者讲述了当时的政治局面和国际形势。他说,看起来,全国学俄语的状况不能继续下去了。他言简意赅地提出了“九个字、三句话”的外语教育发展方向: “多语种、高质量、一条龙”。

周总理说,就语言使用的广度来看,英语是全球使用最广的语言,我们今后很长时期还是要以学习英语为主;当然,俄语等语言,包括联合国的六种官方语言,我们都要学习。“高质量”,就不必多说了。至于“一条龙”,意思是说,英语教学,要从儿童抓起,要形成一个从小学到大学的,像龙首、龙身、龙尾一样分阶段但连贯一体的学制,不能脱节,要一抓到底。

周总理还请各位老先生谈谈自己的看法。我虽然对周总理所说的意见完全同意并衷心敬佩,但我没敢讲话。会议时间不长,不到两小时,正当大家期待着总理作一个总结发言时,只见他突然站起身来,说:倘若大家同意我的意见,就请大家用不同方式给广大外语老师转达一下我的意见,也请教育部组织各位专家研究出一个具体可行的方案。但是,我还有一件事要拜托大家,那就是,向全国广大外语老师转达一下我周恩来对大家的感谢和歉意。回想十年来,大家从国家需要出发,克服巨大困难、作出重大努力,为普及俄语作出具有时代意义的贡献。而今天,又由于形势的需要,必须重操旧业,再教可能已经有所生疏的英语。这不值得我们表达感谢和歉意么?

一席话,说得在座的人无不动容。至于我,那是我一生中第一次、也是唯一一次与周总理有这样亲切的接触。他成为了这个世界上我最崇敬的伟大人物。他的“一条龙”的指示也成为了我近六十年来在外语教育研究和实践方面的终生课题。

那次会议之后,教育部根据周总理的指示,在各外国语院校下,继北外之后,陆续建立了外国语附校,并指派陈琳教授领导组建供外语附校及有条件的中学使用的多语种(英、法、俄、西、德、日、阿拉伯语)教材的编写工作。

2021年9月26日,陈琳参加北外80周年校庆庆典。来源:北京外国语大学网站。

1999年,陈琳教授担任教育部英语课程标准研制专家组组长,主持编写并修订国家英语课程标准。2001年,国家《全日制义务教育英语课程标准(实验)》编制完成并在全国试行。2003年,他又带领专家组编制了《普通高中英语课程标准(实验)》。这两个文件将从小学三年级至高中三年级的十年英语课程作了总体安排,分为九个级别,建立了基础教育阶段连贯的、系列的课程框架。陈琳认为,这在整个基础教育阶段实现了‘一条龙’式的英语教育。2004年,教育部颁布《大学英语课程教学要求(试行)》,2007年经修订后的《大学英语课程教学要求》正式颁布并实施。“至此,通过基础教育阶段的英语课程标准和《大学英语课程教学要求》的制定和实施,从小学直至大学的国家普通英语教育就真正地、完全地实现了周总理当年提出的‘一条龙’格局。”陈琳表示,“这是我国在进入21世纪后开展的英语课程改革的重要体现。由于这一格局的形成和不断发展,大、中、小学各层次学生的英语水平有了普遍而显著的提高。”

在研制、修订英语课程标准的同时,陈琳教授还主编了“一条龙”式的英语教材——《英语》(新标准)。从2001年小学第一册教材出版,到2010年《新标准大学英语》和《新标准幼儿英语》教材先后加入,《英语》(新标准)教材涵盖了从幼儿园、小学、中学至大学阶段的英语课程。这套教材在2021年颁发的首届全国教材建设奖中荣获13个奖项,其中,高中必修第一册荣获基础教育类特等奖。陈琳教授也因数十年来在教材编写领域做出的突出贡献荣获全国教材建设先进个人。

指引新时代外语教育发展方向

40多年来,作为中国日报社专家顾问,陈琳教授曾多次出席报社举办的学术会议和行业活动,为我们提供专业指导和鼎力支持。

陈琳教授出席中国日报社举办的2016英语教育行业年度大会并致辞。

2018年7月19日-22日,中国日报社联合世界英语教师协会、上海外国语大学、北京师范大学等在上海联合主办了大型国际性英语教育研讨会“2018 TESOL中国大会”,1800余位中外英语教育专家和英语教师参会,受到业界高度关注。大会着重探讨了我国英语教育在新时代的新方向和新使命,并发表了《“2018 TESOL中国大会”上海宣言》。

陈琳教授在2018TESOL中国大会举办之前接受中国日报采访。

2018年7月21日、22日出版的《中国日报》报道了陈琳教授对大会的积极评价,他认为上海宣言对今后相当长一段时期内我国外语教育的前景、任务和使命的描述道出了我国广大英语教育工作者的心声。报道原文如下:

Chen Lin, professor of English at the Beijing Foreign Studies University suggested that in the new era, foreign language teaching and learning must be combined with other disciplines such as diplomacy, economics, politics, business, literature and arts.

“Students with a good mastery of foreign languages need to accumulate knowledge in other professional aspects so that they can better contribute to national development, the Belt and Road Initiative, and other major initiatives that can help ‘build a community with a shared future for humanity’.”

Chen Lin said he especially appreciated the declaration’s determination that educates will be committed to creating a streamlined model for English education to coordinate efforts from elementary to tertiary education.

“陈琳同志是立德树人、敬业奉献的教师楷模,他长达70年孜孜不倦对我国外语教育事业的热爱和对外语教育改革的重要贡献,是生动践行‘四有’好老师和‘四个相统一’要求的杰出榜样。”2018年,教育部授予陈琳“全国优秀教师”荣誉称号,并给予他如是评价。这是一个很朴素的称号,对于一名教师却是至高的荣誉。他说:“我做了一辈子老师,要是真有下一辈子的话,我还是愿意当一个英语老师。

陈琳教授在外语教育界享有盛誉,受到无数外语教师和外语学习者的尊敬与喜爱。而对于中国日报而言,他不仅是一位资深的顾问和专家,更是一位可亲可敬的长者。此时此刻,我们无比怀念陈琳教授,他对于党和人民的外语教育事业无限忠诚的崇高精神将永远激励我们前行!陈琳教授,一路走好!

【责任编辑:马芮】

为你推荐

换一批
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn