【国际锐评】日方指鹿为马的伎俩骗不了世界

日本驻华使馆近日在其网站上发布关于福岛核电站核污染水问题的相关问答,声称计划向海洋排放的不是 “核污水”,而是“ALPS处理水”,并称这一处置方法符合国际惯例,理由是包括中国在内的世界各国都普遍性“进行核电站放射性废弃物的海洋排放”。在处理福岛核电站的核污水排放问题上,日方同样使出了这一套。

【国际锐评】日方指鹿为马的伎俩骗不了世界

来源: 国际在线
2021-05-29 20:13 
分享
分享到
分享到微信

日本驻华使馆近日在其网站上发布关于福岛核电站核污染水问题的相关问答,声称计划向海洋排放的不是 “核污水”,而是“ALPS处理水”,并称这一处置方法符合国际惯例,理由是包括中国在内的世界各国都普遍性“进行核电站放射性废弃物的海洋排放”。

面对国际社会排山倒海式的批评,日本政府执迷不悟,仍然固执地玩偷换概念游戏,企图混淆视听、逃脱责任。这不由令人想起日本在二战时期的伎俩。

当时,日本发明了相当多的文字新用法。比如把打了败仗、日军败退称之为“转进”,以此掩盖战败的痕迹。比如把日本侵略军因没有物资补给而在当地强抢,称之为“当地调达”(本地调取)。玩弄文字游戏、用谎言掩盖事实,日本军队和政府可谓历史悠久。

在处理福岛核电站的核污水排放问题上,日方同样使出了这一套。实际上,日本媒体以及日本政府的公开文件都使用“核废水”一词。但外务省对外表述时却改变用词方式,刻意使用“处理水”一词,企图给外界造成一个假象:似乎严重污染的核电站废水在经过某些装置处理后,就可以放心地倒入海中,就像各国核电站向大海排放使用过的场内水一样。

这一指鹿为马的伎俩骗不了世界。正如不少专家指出,福岛核事故产生的核污染水接触过堆芯熔毁的核燃料,含有多种放射性核素,成分极其复杂。它与未发生核事故的核电站正常运行产生的冷却水,在性质上完全不同。后者遵循国际通行排放标准,不是放射性废水。日方将这两者混为一谈,是失信于国际社会的可耻行为。

东京电力公司曾声称,核污染水经过净化处理后,可去除氚以外的绝大多数核素。但它2018年公开承认,处理后的核污染水也发生过氚以外的核素超标问题。2020年2月,日方发表的报告显示,经处理后的核污染水仍有73%超标,而且对含氚废水稀释改变不了氚的总量。

荒谬的是,日本一些政客居然反复声称核废水如何如何安全,甚至放言可以直接入口,那他们为何至今不敢以身试水?况且,既然“如此安全”,日方为什么不存放在国内?如果有问题的话,也可以通过自然蒸发、蒸馏浓缩等方式进行处理,日方为什么不这么做?答案只有一个:这样处理费时费力费钱,不如倒入大海方便。这一如意算盘,实质是对海洋、地球和人类的巨大犯罪。

此外,就福岛核电站污水排放问题,日方没有与周边国家和国际社会充分协商,此前还拒绝中韩朝俄等近邻国专家进驻福岛核电站、参与核废水的处理,非要以损人利己方式将核废水倾倒大海。这让世界看清:日方所称的“处理水”不过是一张披在狼身上的羊皮。无论怎么伪装,都掩盖不了“核污水”的本质。这只狼眼看就要出来伤人了。国际社会绝对不能把它放出来!(国际锐评评论员)

(梁靖雪)

【责任编辑:许聃】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn