中文首页 > 中文原创

【中国那些事儿】中国女孩“挑大梁”主持巴基斯坦旅游节目 一口流利当地话俘获粉丝无数

来源:中国日报网
2019-05-06 16:36 

中国日报网5月6日电 刘高力(音译)是一名37岁的中国学者,研究的是在一般人看来有些“曲高和寡”的人类学。最近,她却因为一档节目在巴基斯坦火了。

刘高力用乌尔都语主持了一档巴基斯坦旅游节目,广受好评。图片来源:《海湾新闻报》网站报道截图

这是一档名为'Agla station'(下一站)的旅游节目,乍一看,和一般旅游秀似乎没有多大不同,都是想向观众展示那些广为人知或不为人知的美丽风景。但最近,这档节目却在巴基斯坦网友中受到了大量关注。原因是,节目组聘请了刘高力担任了主持人,而且她能说一口流利的巴基斯坦国语——乌尔都语。

据阿联酋《海湾新闻报》(Gulf News)网站报道,刘高力在节目中讲乌尔都语的片段在推特上被广泛分享,并获得了许多人的夸赞。就连巴基斯坦高官,曾担任总理新闻秘书的吉拉尼 (Danyal Gilani)都在推特上为其“站台”。

吉拉尼 (Danyal Gilani)在推特上为刘高力“站台”。图片来源:推特截图

报道称,在巴基斯坦,身边的人都以扎赫拉(Zahra)称呼刘高力。而这个名字的由来要从2008年北京奥运会说起。当时,刘高力为成为一名合格的志愿者开始学习乌尔都语,她的语言老师给她起了个巴基斯坦名字——扎赫拉。也正是从那时开始,她开启了与巴基斯坦的浪漫缘分。

“我对民间文化和与不同的人打交道非常感兴趣。 在学习乌尔都语时,我开始思考巴基斯坦文化,这对中国人来说是完全陌生的。 我决定探索它并向人们介绍这种丰富的文化,“她在采访中说道。

然后,刘高力辞去了以前的工作,加入了考研大军,最终如愿成为了北京大学南亚学系的一名研究生。刘高力的硕士论文主要研究的也是旁遮普女性民歌。据她本人称,在2013年,这篇论文是中国唯一一篇关于巴基斯坦民俗文化的学术论文。

为了更深入地了解巴基斯坦,她还只身一人来到这片她热爱的国度进行实地考察。正是在她结束为博士学位进行的实地考察准备回国时,巴基斯坦一家电台的制片人找到了她,邀请她主持一档旅游节目。

节目中的刘高力。图片来源:印度新闻网站Siasat Daily截图

刘高力在接受《海湾新闻报》采访时表示:“我当时已经预订了回国机票,但这个邀请对我很有吸引力, 我接受了。最初的想法很简单,就是想见识下巴基斯坦的各地风景,特别是我从未去过的一些地方,如俾路支省和北部地区。这档节目对我也感到满意,因为他们的初衷是请一个中国人向中国观众展示巴基斯坦的风土人情。后来,考虑到我可以说乌尔都语,也懂当地文化,他们便根据我的情况调整了节目。”

刘高力没有让节目组和观众失望。报道称,这档旅游节目几乎成了刘高力的个人旅游秀。
“我不化妆,穿着自己的衣服。 在旅程中,我的所有行李,甚至是我的猫,都在我身边。 我试图向人们展示真正的巴基斯坦。“刘高力说。

刘高力的真实自然打动了众多观众,节目播出后好评如潮。观众们尤其对她的乌尔都语赞不绝口。

对于大家的赞扬,刘高力十分谦虚,称自己的乌尔都语技能仍处于较低水平,但她渴望提高自己的会话技巧,打算“进一步学习乌尔都语”。

在巴基斯东部城市木尔坦,刘高力和当地村民合影。图片来源:《海湾新闻报》网站截图

刘高力在采访中回忆道,在巴基斯坦的这些年,她得到了很多巴基斯坦人的无私帮助,尤其是在自己刚来这个国家的那段时间,陌生人的善意帮她渡过了一个又一个难关。她已经深深爱上了这个国家。

“在我看来,巴基斯坦也是我的家园,在这档节目中,我得到了成长,我想对巴基斯坦诚挚地说一声谢谢。”

(编辑:刘世东 王辉)

 

 

分享到新浪微博
分享到微信
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English