2016巴西奥运会   >   双语趣说奥运

中国网球的崛起

The Rise of Tennis in China

用打火机点燃奥运圣火?

A rainstorm put out the Olympic flame during the 1976 Games in Montreal.

奥运奖牌的前身:一幅画

In 1900, in France, winners got paintings instead of gold medals.

里约奥运开幕式上的“跑酷”

Parkour is where participants jump, vault, and climb over obstacles in a fluid manner.

“洪荒之力”火了,英语怎么说?

A new Internet meme has emerged after Fu Yuanhui reacted to her personal best performance in Rio.

88年奥运会开幕式上的飞鸽扑火

The release of doves was abandoned after 1988.

跑马拉松搭便车的选手

Marathon victory hitched a lift in a car.

超模吉赛尔将在“史上最性感的”奥运会开幕式上演出

Gisele Bundchen is to launch the Rio Olympics.

里约奥运村环境太差 澳大利亚代表团拒绝入住

Australia are refusing to move their athletes into the Rio Olympic Village because of concerns about the state of their accommodation.

乒乓球的中国故事之“乒乓外交”

Table Tennis in China Part II: A Political Perspective

乒乓球的中国故事之王者之邦

Table Tennis in China Part I: King of the Table

中国篮球的崛起系列之人物篇:巨人的足迹

Giant Footprints: The Yao Ming Story

中国篮球的崛起系列之三:中国版NBA的前世今生

The Rise of Basketball in China Part III: Chinese Version of NBA

中国篮球的崛起系列之二:历史演进

The Rise of Basketball in China Part II: The Evolution

中国篮球的崛起系列之一:一支不断发展的新生力量

The Rise of Basketball in China Part I: A Growing Force

   上一页 1 2 下一页