层峦叠嶂,耙犁交错,长桌宴——这些儿时记忆中的景象,至今仍是龙女三九创作锡绣作品的灵感来源。
贵州剑河苗族锡绣是国家级非物质文化遗产。来自剑河县展溜村的龙女三九,则是这项技艺的国家级代表性传承人。锡绣以土布为底,将锡片剪成约一毫米宽的细条,既是针又是线,在布上绣成各色图案。锡绣的确切起源已无从考证,但村中长辈们回忆说,过去白银过于昂贵,便用渔网边角料中“熔后色白如银”的锡来替代。由于锡质地坚硬,纹饰图案则多以抽象几何纹样为主。手艺人们从日常生活中汲取灵感——鸡足、牛鞍、水旋,塑造出代代口耳相传的图案。阳光下,锡线闪烁银光,辅以黑、红、蓝、绿等彩色底纹,色调搭配耀眼而和谐。
锡绣的制作过程极其耗时耗力。龙女三九介绍,一件普通衣服从染布到成品,至少需要六个月。“盛装非常难做,我花了两年时间才做这一件,一针一线地绣。如果绣快了,就又累又绣不好。”她指着一件节日盛装说道。
曾经,展溜村中每一位年轻女性都掌握这门技艺。而如今,它仅在剑河少数苗族村落中得以存续。传统习俗中,苗族女孩在出嫁前无需承担繁重劳动,而是利用闲暇时间刺绣嫁妆。锡绣服饰被有些人称为女性日常穿着的“铠甲”。大多数人在婚礼前完成的盛装不超过两套。“展溜村每个姑娘都喜欢锡绣,”龙女三九回忆道。“她们干完活回家后,就马上绣花,都顾不上吃饭休息,就这样对锡绣很痴迷。”
龙女三九自幼学习这门手艺,如今已是家族中第四代传承人。她轻轻抚摸着母亲50多年前制作的一条围腰说:“到现在五十多年了, 它的颜色都还保持得这样好。”在村民眼中,她的家族是这门技艺当之无愧的守护者。村民们说:“她要得奖才对得起她们的努力和手艺。”
看到锡绣收获了新一代爱好者,龙女三九倍感欣慰,其女儿和儿媳都加入了传承队伍。“现在她们两个跟着我学,我也开心,”她笑着说。去年,锡绣亮相中国国际时装周T台。不久前,她的女儿陈艳也身披锡绣服饰亮相悉尼推广周舞台。在国家和地方的支持下,龙女三九的工作室已走向了北京、上海、香港澳门甚至海外。如今,成百上千的订单纷至沓来。“现在跟我一起做的有30多个绣娘,”龙女三九说,“我手把手教她们,订单一来,我就分给村里和社区的绣娘们。即使是小订单也能带来收入和快乐。”
现在,锡绣同中国众多非物质文化遗产一样,正在高端时尚和文化创新领域开辟新的道路。陈艳介绍,她现在正在设计将锡绣技艺与现代风格相融合的饰品、生活用品和藏品。“这样我们既保留了传统图案,又能吸引当代观众。通过这些创作,我希望把妈妈教我的针法,让世界看见。”她说。(记者 杨军 刘伯千 编译 罗思扬)
原文见中国日报8月11日旗舰版7版、香港版8版、国际版5版。
英文链接:https://www.chinadaily.com.cn/a/202508/11/WS68994988a310724b60020e36.html
中国日报版面截图