据中国科学家介绍,世界首台“用于太阳磁场精确测量的中红外观测系统”(简称AIMS望远镜)突破了太阳磁场测量难题,将矢量磁场测量精度提高一个量级。
The world's first solar magnetic-field telescope (AIMS telescope) working in the mid-infrared wavelength has achieved a breakthrough by improving its measurement accuracy, according to Chinese scientists.
AIMS望远镜科研团队成员正在观看电脑屏幕显示出分裂的光谱。图片来源:新华社
【知识点】
AIMS望远镜是国家自然科学基金委员会支持的重大仪器专项项目,落户于平均海拔约4000米的青海省海西蒙古族藏族自治州茫崖市冷湖镇赛什腾山D平台。根据中科院国家天文台网站的介绍,AIMS项目于2014年12月正式获批立项,主要目标是研制一台口径为1米专用于中红外波段太阳观测的设备,将现有水平提高一个量级,以突破磁场测量百年历史中的“瓶颈”问题。
磁场是当今太阳物理最重要的观测量,与太阳磁场观测研究相关的科学问题是当今太阳探测的前沿和热点。但由于直接测量的困难,目前太阳磁场的观测仍在一定程度上依赖理论或模型得到。长期以来,业内普遍认为望远镜口径越大,分辨率越高,这个问题将得以解决。但研究发现,单纯依靠高分辨率观测不足以解答这一难题,还取决于矢量磁场的测量精度。AIMS项目核心便是将现在的太阳矢量磁场测量精度提高一个量级。
经过5个多月的前期调试观测,目前AIMS望远镜技术指标已满足任务书要求,进入验收准备阶段。
据介绍,AIMS望远镜旨在通过提供更精确的太阳磁场和中红外成像、光谱观测数据,研究太阳磁场活动中磁能的产生、积累、触发和能量释放机制,研究耀斑等剧烈爆发过程中物质和能量的转移过程,有望取得突破性的太阳物理研究成果。
【重要讲话】
坚持把发展经济的着力点放在实体经济上,推进新型工业化,加快建设制造强国、质量强国、航天强国、交通强国、网络强国、数字中国。实施产业基础再造工程和重大技术装备攻关工程,支持专精特新企业发展,推动制造业高端化、智能化、绿色化发展。
In pursuing economic growth, we must continue to focus on the real economy. We will advance new industrialization and move faster to boost China's strength in manufacturing, product quality, aerospace, transportation, cyberspace, and digital development. We will carry out industrial foundation reengineering projects and research projects on major technologies and equipment; support enterprises that use special and sophisticated technologies to produce novel and unique products; and move the manufacturing sector toward higher-end, smarter, and greener production.
——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
磁能
magnetic energy
中红外太阳磁场
mid-infrared solar magnetic field
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)