10月20日,北京市统计局、国家统计局北京调查总队发布2023年前三季度北京市经济运行情况。发布会称,前三季度,北京全市市场总消费额同比增长8.4%,实现社会消费品零售总额10471.5亿元,同比增长2.5%。
Beijing's overall economy maintained a recovery momentum and the quality of development continued to improve in the first three quarters of this year, local authorities said on Friday.
北京市政府部门10月20日称,北京市前三季度总体经济延续恢复态势,发展质量继续提高。
The city's GDP saw a year-on-year increase of 5.1 percent to reach about 3.17 trillion yuan ($433.5 billion) from January to September, according to a news conference on Friday.
10月20日召开的新闻发布会称,1到9月,北京市实现地区生产总值31723.1亿元,同比增长5.1%。
The added value of the primary industry reached 7.14 billion yuan, a decrease of 4.2 percent. The added value of the secondary industry dropped by 0.1 percent year-on-year to reach 452.91 billion yuan. And that of the tertiary industry reached around 2.71 trillion yuan, up 6.1 percent year-on-year, data from the local statistics bureau showed.
北京市统计局的数据显示,第一产业实现增加值71.4亿元,下降4.2%;第二产业实现增加值4529.1亿元,下降0.1%;第三产业实现增加值27122.7亿元,增长6.1%。
Information transmission, software and information technology services, along with the financial industry, contributed over 70 percent to the growth of the service sector. The transportation, storage and postal industry, as well as the accommodation and catering industry, continue to recover with double-digit growth in terms of added value.
信息传输、软件和信息技术服务业以及金融业对服务业增长的贡献率合计超7成。住宿和餐饮业、交通运输、仓储和邮政业继续复苏并保持两位数增长。
Market consumption increased by 8.4 percent during the period. The total retail sales of consumer goods increased by 2.5 percent, with double-digit growth in retail sales of gold, silver, jewelry, clothing, textiles and cosmetics.
前三季度,北京全市市场总消费额同比增长8.4%,社会消费品零售总额增长2.5%,其中金银珠宝类、服装鞋帽针纺织品类、化妆品类商品零售额均实现两位数增长。
In the first three quarters, production demand gradually recovered, employment and prices remained stable, and residents' income continued to increase, according to the news conference.
据新闻发布会称,前三季度,北京市生产需求稳步恢复,就业物价保持稳定,居民收入继续增加。
英文来源:中国日报网
翻译&编辑:丹妮