香港故宫文化博物馆将于7月2日正式向公众开放。开幕展将由香港故宫和北京故宫博物院共同策展,届时来自北京故宫博物院的900余件珍贵文物将在开幕展中轮换展出。
The Hong Kong Palace Museum will open to the public on July 2, with opening exhibitions jointly curated with the Palace Museum in Beijing. More than 900 treasures from the collection of the Palace Museum will be put on display on rotation at the opening exhibitions.
香港故宫文化博物馆的外观。(图片来源:中国日报)
【知识点】
2017年6月,香港特区政府与故宫博物院签署《兴建香港故宫文化博物馆合作协议》。香港故宫文博馆于2019年3月动工,工程于2021年12月竣工。文博馆位于西九文化区的西端海旁,占地约1.3万平方米。香港故宫文博馆共设有九个展厅,其中五个展厅专门展出故宫博物院藏品,主题围绕紫禁城建筑、故宫珍藏陶瓷、清代宫廷生活、清代帝后肖像、故宫典藏晋唐宋元书画等。剩余四个展厅,有两个展出香港的艺术收藏,另外两个展出文博馆独立策划或与其他机构合作的大型展览。香港故宫文博馆定位为一个“连结的博物馆”,旨在连结古今、连结香港与内地、连结世界。
本次展览共展出故宫博物院珍贵文物900余件,其中约七成文物为首次赴港展出。故宫博物院于2018年启动展览的各项筹备工作,集结一流专家学者组成筹展团队,历经4年筹划,与香港故宫文化博物馆策展团队通力合作。这是截至目前故宫博物院规模最大、级别最高的文物出境展览。展览拟于7月2日起正式对公众开放。展品展期为1到12个月不等,部分文物计划轮换展出。
【重要指示】
中央全面准确贯彻“一国两制”方针的决心从没有动摇,更不会改变。在中央政府、香港特别行政区政府和社会各界的共同努力下,香港已实现由乱到治的重大转折,正处在由治及兴的关键时期。
The central authorities' resolve to fully and faithfully implement the principle of "one country, two systems" has never wavered, still less will it change. Thanks to the concerted efforts of the central government, the HKSAR government, and the whole of society, Hong Kong has achieved a return to order and is now at a crucial stage of advancing toward prosperity.
——5月30日,国家主席习近平会见新当选并获中央政府任命的香港特别行政区第六任行政长官李家超时强调
博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。
Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the past, the present and the future, play a special role in promoting the exchanges and mutual learning of the world's civilizations.
——2016年11月10日,习近平向国际博物馆高级别论坛致贺信指出
【相关词汇】
故宫
Palace Museum
特别展览门票
special exhibition tickets