当地时间8月16日,塔利班攻占阿富汗首都喀布尔。在喀布尔机场,美军派出C-17运输机撤离美国大使馆工作人员。
就在这时,惨绝人寰的画面上演了:数百名阿富汗人冲向机场跑道,扒住美军的飞机舷梯,或躲进起落架,试图逃跑,却有人不幸在飞机起飞后掉下来摔死。与此同时,美军多次朝阿富汗人开枪,以驱散人群。
美国为阿富汗“友人”安全转移只能做到这份上,“辜负了我们的价值观”,美国路德教会移民与难民服务组织首席执行官克里什·奥马拉·维格纳拉贾说,“我们并肩作战20年,理应一同撤离”。
还有些人抱怨,美国行动不够快,没能把曾为美国效力的阿富汗人带到安全的地方。美国空军退伍军人萨姆·莱尔曼说:“这是无能导致的谋杀。”
On July 8, President Joe Biden had said that a Taliban takeover of Afghanistan was not inevitable. "The Afghan troops have 300,000 well equipped—as well equipped as any army in the world—and an air force against something like 75,000 Taliban. It is not inevitable," he said.
Russia's embassy in Kabul said on Monday that Afghan President Ashraf Ghani had fled the country with four cars and a helicopter full of cash and had to leave some money behind as it would not all fit in, the RIA news agency reported.
阿富汗代理防长束手无措,在推特上留言骂人:他们把我们的手绑在背后出卖了祖国,该死的富人和他的团伙。
"They tied our hands behind our backs and sold the homeland, damn the rich man and his gang."
"Few will gang up on the US for finally stopping a failed enterprise," he said. But in the longer term, he added, "the notion that you cannot count on the Americans will strike deeper roots because of Afghanistan."