充分利用移动学习资源,助力疫情期间英语学习

2020-04-23 15:56 
分享
分享到
分享到微信

作者:尹铂淳 陈思璇 魏千禧 明天 肖子轩 李思源

受疫情影响,部分地区开学时间一再延迟,“居家成长”“停课不停学”已是学生当下刚需。随着社会发展、科技进步,移动学习应运而生,并被广泛应用于语言习得。移动学习资源体系庞大,覆盖面广,涵盖了已固化的语言知识,还涉及了许多未固化的言语知识。可辅助学生随时随地,利用零散时间进行学习。疫情居家期间,作为大学生,特别是英语专业学生,应充分利用移动学习资源,助力英语学习。

一、利用移动学习资源充分揭示英语蕴含的百科知识

语言是外壳,内核是其蕴含的百科知识。学习语言,本质上就是学习这些百科知识。几乎所有英语学习者都能说出hocky(曲棍球)的字面义,但由于缺乏相关文化背景,不见得每个人都真正了解这项运动。换句话说,我们所熟知的只是hocky的字面义,并非该项运动的核心要义。因为在中国,人们很少接触这项普及度较低的运动,即便知晓其字面义,但对于其百科知识却了解甚少,很大程度上阻碍了对它的准确理解和正确使用。借助移动学习资源,学习者能随时随地查询hocky的百科知识,如该项运动发展史、规则、代表球员等,进而建构出相关知识体系。这种学习方式虽然费时,却有助于学习者洞察语言内核,而非游离表面。

二、利用移动学习资源深度挖掘英语生成理据

部分英语表述明晰性弱,对语境依赖性强,习得难度大。学习者应注重对这类表述生成理据的挖掘。特别是对于英语专业学生,一定不能只满足于简单识记,还应关注这类表述的生成理据,做到知其然,知其所以然。英语中,rain cats and dogs(字面义:下猫和狗)施指“下倾盆大雨”。字面义和引申义相差较大,不利于理解、识记以及使用。习得时,应充分利用移动学习资源,获取rain cats and dogs的生成理据:一,神话中,暴风雨之神奥丁是由猫和狗侍俸的,因此猫、狗同暴雨这一自然现象存在认知上的关联。二,在过去的伦敦,由于排水系统存在较大隐患,一场大雨后常是汪洋一片,淹死了许多栖身于下水道的流浪猫狗。接着它们的尸体会被冲出下水道,搞的满街死猫死狗。重视生成理据的挖掘,有助于学习者记得更牢,同时还能扩充学习者知识体系,提升他们的语言兴趣。

三、利用移动学习资源实施跨语言对比

注重跨语言对比的好处有三:一、有助于培育潜移默化的对比思维,二、有助于强化对母语及其文化的关注和认同,三、有助于深入探究语言本质。借助庞大的移动学习资源,学习者可充分对比同一概念的不同语言表述,对比维度有概念化手段、百科知识、生成理据、语用色彩、形式结构等。如:概念“事情过了才采取行动,或者发表意见的人”,汉语可表述为“马后炮”“事后诸葛亮”,英语可表述为Monday morning quarterback(字面义:星期一早上的四分卫)。首先,这些表述的概念化手段都是隐喻,但在隐喻过程中,三种表述涉及到了三种截然不同,且在各自文化模式中较凸显的百科知识——“象棋”“诸葛亮”“橄榄球”。百科知识不同造成了隐喻源域不同,进而同一概念出现了三种不同表述。跨语言对比是手段,最终是为了培育学生对比思维。这种思维伴随学生一生,对他们日后工作生活都大有益处。

移动学习资源体系庞大,覆盖面广,打破了时空束缚,有助于英语学习者能随时随地获取海量知识。应充分利用移动学习资源,助力疫情期间英语学习。

注:本文为湖南省大学生创新创业训练计划“基于多模态移动学习的大学生英语非直陈词汇习得模式研究”(S201912651017)的阶段性成果。

(作者简介:尹铂淳,湖南工商大学教师,湖南师范大学博士生,湖南省语言学会理事;陈思璇、魏千禧、明天、肖子轩、李思源,湖南工商大学本科生)

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn