远程办公哪家强?笑果文化联合飞书远程打造一期脱口秀

2020-03-11 14:08 
分享
分享到
分享到微信

2019 年 11 月,笑果成立了一个特别小组,探索新的业务与办公方式,集成了 IM、共享文档、云空间等主流功能办公套件的飞书因此成为笑果的选择。

在此之前,“微信 + 石墨文档 + 百度网盘” 笑果最常用的工作方案。负责这项工作的是笑果品牌副总监文森特,他曾经尝试过 Google 办公套件、Teambition、Slack、石墨文档、腾讯文档等等办公软件。“它们最大的问题是都只覆盖了工作的其中一环,每次使用都需要经过大量账号切换,彼此也未必连通,非常不方便。”

笑果团队本身规模近 200 人,以脱口秀节目为主要产品之一,项目推进速度快,且文本处理工作量大,本身对效率要求极高。而在操盘一些大型项目时还涉及到与外部团队的大量合作。这种高效协同的需求因疫情的远程办公而被放大。

早在 2020年 1 月初,笑果就开始将团队引导到飞书。受疫情影响,每年开年时用于同步年度目标的员工大会被迫取消,公司管理层便用飞书文档写了一封内部信,同步到大群,团队成员各自点击阅读后,可以随时在文档添加评论和留言。

“这对于很多人都是全新的体验,因为大家可以按照自己的节奏去得到信息、获得反馈。” 文森特说,“这比两百个人同时加入一个在线会议室,听一个人讲话要高效得多。”

如今,度过磨合期的笑果已经习惯于使用飞书做节目编排与协作。笑果最新一期《车间访谈》,就是完全通过飞书协作而成的。

节目的准备从热点调研开始。内容导演们会整理出近期的最热话题,筛选后汇总在共享文档上,再和高层们讨论确定本期话题,制作发稿单,给编剧分组。

完成初稿后,脱口秀演员们会被集合到一起,大家轮流表演主题脱口秀,并根据演出效果提出修改意见。反复的读稿与改稿是编剧们的日常,往往会一直持续到彩排前,这也是制造与打磨 “爆梗” 的必经之路。

每一次的讨论与修改,都会被记录在一个大型共享文档上。“所有演员和编剧都能在里面彼此交流意见,某一条段子的某一句话下面,可能会累积好几波评论。” 即使节目结束,这个文档仍然会被保留在云空间,成为未来新编剧们的学习教材。

在《车间访谈》团队以往的工作经验中,除了文本工作以外,从立项、外部对接、内容创作、测试到直播,大部分步骤都需要线下接触完成。但在二月复工后,制作最新一期《车间访谈》时,每一步都有飞书的身影,团队甚至产生了用飞书视频会议功能做直播的想法。

这场以 “远程直播完成一场车间访谈” 为挑战目标的脱口秀节目,最终以视频会议的形式与观众见面,并成功让观众产生了自己在与脱口秀演员开会的错觉。

一位观众后知后觉地在评论区说:我竟然在看别人用飞书讲脱口秀?

如今远程办公软件正在帮助包括笑果在内的许多企业快速适应由疫情带来的种种不确定因素。当线上与线下秩序都被打乱重塑,如何维持高效与稳定,将是企业生存的关键。

成功打造最新一期《车间访谈》的笑果,证明了借助适合的工具,远程也可以维持着稳定内容生产节奏与有序团队运作流程。

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn