刘晓明大使在2020年使馆春节招待会上的讲话:《共同建设美好世界大家庭》

刘晓明大使在2020年使馆春节招待会上的讲话:《共同建设美好世界大家庭》

来源: 中国日报网
2020-01-18 19:25 
分享
分享到
分享到微信

刘晓明大使在2020年使馆春节招待会上的讲话:《共同建设美好世界大家庭》
(2020年1月17日,中国驻英国大使馆)

尊敬的各位议员,

女士们、先生们、朋友们,

晚上好!

欢迎大家做客中国大使馆!今天是中国农历腊月二十三,俗称“小年”。按照中国传统,这是“过年”筹备的开始。很高兴在这个吉祥的日子,与英国各界朋友欢聚一堂,辞旧迎新,共度佳节。今年是鼠年,鼠为十二生肖之首。在中国文化中鼠象征着顽强、精明、机灵、长寿。我祝愿各位朋友鼠年吉祥如意、幸福安康!

刚刚过去的2019年,我们过得很充实。中国人民的获得感、幸福感、安全感不断增强。2000多年前,中国的先哲们就强调,天下之本在国,国之本在家,家和万事兴。带领万千中国家庭过上幸福生活,正是中国政府的不懈追求,也是过去一年的最大收获。

一是推进高质量发展,为万千家庭增强获得感。随着中国特色社会主义进入新时代,中国经济由高速增长阶段转入高质量发展阶段。我们坚定不移贯彻新发展理念,持续推进供给侧结构性改革,推进产业转型升级和创新发展,推动新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展,加快建设创新型国家,发展更高层次的开放型经济,不断满足人民日益增长的美好生活需要。2019年,中国国内生产总值总量超过14万亿美元,人均将迈上1万美元新台阶,新增就业超过1300万人,民众获得感不断增强。

二是增进民生福祉,为万千家庭增强幸福感。我们始终坚持在发展中保障和改善民生,全面推进幼有所育、学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居、弱有所扶。2019年,中国再减少1000万人以上贫困人口,为实现2020年全部脱贫目标奠定了良好基础;蓝天、碧水、净土保卫战取得积极进展,空气质量大幅改良;建成包括养老、医疗、低保、住房在内的世界最大的社会保障体系,社保卡持卡人数覆盖中国93%以上人口;教育事业全面发展,来英留学人数接近20万。总之,民生措施有力度,民生发展有温度,民生改革有深度,民众幸福感不断增强。

三是加强和创新社会治理,为万千家庭增强安全感。改善社会治理,是当前世界各国面临的共同挑战。近年来,我们不断创新社会治理方式方法,提高社会治理法治化、智能化、专业化水平,打造共建共治共享的社会治理格局,民众安全感不断增强。仅以新疆自治区为例,3年前新疆饱受恐怖主义和极端思潮侵害,暴恐势力大肆制造恐怖事件,造成数千名无辜民众伤亡。为维护新疆安全,自治区政府借鉴国际反恐经验,依法采取各项反恐和去极端化措施,成功遏制暴恐活动,连续3年多未再发生一起暴恐事件,有力保障了新疆安全与稳定,受到2500万当地各族人民的广泛支持和衷心拥护。

女士们、先生们、朋友们,

随着2020年的钟声敲响,世界进入21世纪第三个十年。我们在为万千个家庭谋幸福的同时,也需要思考如何建设世界这个大家庭。我们生活在同一片蓝天下,拥有同一个地球家园,彼此命运紧密相连、休戚与共。着眼未来,我们应携手推动构建人类命运共同体,共同打造美好的世界大家庭。

一是构建开放合作的发展命运共同体。当今世界处于百年未有之大变局中,经济全球化仍是时代潮流,谋发展、求合作仍是时代主题。一段时间以来,逆全球化暗流涌动,保护主义、单边主义、民粹主义、霸凌主义甚嚣尘上。但全球化大势不可逆转,保护主义损人害已,单边主义失道寡助,霸凌主义扰乱秩序、危害世界经济,是一条走不通的路。开放带来进步,合作才能发展。我们应本着开放合作的精神,共建开放型世界经济,通过协商合作解决矛盾和摩擦,坚决反对单边主义、贸易保护主义,推动全球产业链、供应链、价值链协同发展,共同做大全球市场的蛋糕,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展。

二是构建交流互鉴的文明命运共同体。世界上不同文明没有高下优劣之分,每一种文明都有优点和长处,都是人类的共同财富。历史一再证明,认为自己的文明高人一等、执意改造甚至取代其他文明的做法都会带来灾难性后果。文明因多样而交流,因交流而互鉴,因互鉴而发展。只有欣赏、接纳并不断借鉴其他文明,人类文明才能长盛不衰。我们应该秉持平等和尊重,摒弃傲慢与偏见,加深对自身文明和其他文明差异性的认知,推动不同文明交流对话、和谐共生,共同为推动人类文明的整体发展和进步作出不懈努力。

三是构建共商共建的全球治理命运共同体。当今世界面临各种问题和严重挑战,发展鸿沟日益突出,地区冲突此起彼伏,恐怖主义、极端主义、气候变化等全球性挑战层出不穷。在新形势下,现行全球治理体系的不完善、不合理、不适应一面日益突出,消除全球治理赤字、推进全球治理体制变革已是大势所趋。我们应坚持共商共建共享的全球治理观,坚持全球事务由各国人民商量着办,倡导国家不分大小、强弱、贫富一律平等,树立共同参与、合作共建的理念,凝聚共识、通力合作,推动国际秩序和全球治理体系朝着更加公正合理方向发展。

女士们、先生们、朋友们,

我担任驻英大使10年来出席了近百场春节庆典活动,今天是我第一次在使馆举办面向英国各界朋友的春节招待会。我感到,春节已日益成为中英两国人民共同的节日。现在再把春节称为“中国新年”已经不够准确了,应归其本义。春节顾名思义是春天的节日,它既预示新年的开始,也寓意春天的到来。“一花独放不是春,百花齐放春满园”。我衷心期待中英两国携手努力,共建各国共享的百花园,为构建人类命运共同体贡献力量,让我们的世界大家庭更加和平、更加和睦、更加美好!

谢谢!

 

 

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn