19岁就赚100万美元,“兰桂坊之父”告诉你钱要去哪儿赚

作为一个有远见的企业家、资深的“中国通”,兰桂坊集团主席盛智文觉得世界发展的下一个“潜力股”在哪里?在第九期“新时代大讲堂”上,他给出了自己的答案——年轻人快到“湾”里来!

19岁就赚100万美元,“兰桂坊之父”告诉你钱要去哪儿赚

来源: 中国日报网
2019-12-27 11:01 
分享
分享到
分享到微信

他从加拿大跨越半个地球来到中国;他19岁就在香港挣到了100万美金;48年来他在港澳和内地投资、创业甚至安家;他就是兰桂坊集团主席盛智文(Allan Zeman)。在他眼里,自己仿佛生活在一本关于中国的历史书中,看着发生的变化,不断发出惊叹。

作为一个有远见的企业家、资深的“中国通”,盛智文觉得世界发展的下一个“潜力股”在哪里?在第九期“新时代大讲堂”上,他给出了自己的答案——年轻人快到“湾”里来!

盛智文

“新时代大讲堂”

英文主旨演讲

《年轻人的未来就在粤港澳大湾区》

(略有删节,中文为译文)

我已经在香港和澳门待了48年。

I've been in Hong Kong for 48 years, and Macao.

35年前,我在湖南长沙开办了自己的第一家公司。35年前的中国,完全不似今日我们所熟知的这个国家。

I had my first office in Changsha, Hunan 35 years ago, when China, 35 years ago, was not the China that we know as of today.

对我来说,这感觉像是生活在一本活历史书中,亲眼目睹发生在中国的各种变化。

For me, it's like living... in a living history book, watching the changes that took place in China.

两次“质疑”中国发展规划,均未逃过“真香”定理

当年邓小平到深圳视察,站在田地里时,我也在那里。他说,“ 这里将变成经济特区 ”。我心想,“这个人知不知道自己在说什么” 。

I was in Shenzhen when Deng Xiaoping was there, in those fields. And he said, "This is gonna be a special economic zone." And I thought, "I don't know if this guy knows what he's talking about."

当我们看到如今的深圳,才发现邓小平当年不仅说对了,而且极富远见。

Visionary but... He was more right than right when we see Shenzhen today.

朱镕基当年去上海时也是一样。当朱镕基从浦西望向浦东时,我也在那里。他说这里将变成上海的金融区,核心金融区。

As in Shanghai, when Zhu Rongji... with Zhu Rongji actually, looking across Pudong from Puxi side, and he was saying this is gonna be a financial area of Shanghai, the main financial area of Shanghai.

我心里又想,他知道他在说什么吗?明明一眼望去都是田地。

And again, I thought to myself,  "What's he talking about? It's all fields."

但是,事实胜过一切。

But yet,  the proof is in the pudding.

中国的发展速度,不可思议。近三四十年来我们目睹了中国的进步,这是西方或者欧洲市场无法比拟的,这让我十分惊叹。

China has moved at such a pace today which is unbelievable... for 30 or 40 years that we've seen China move, compared to anything in the West or in the European markets. I just... it's mind-blowing to me.

19岁时我在香港挣到了100万美金

我的故事非常简单。我在加拿大的蒙特利尔长大,我的父亲在我七岁时去世,我10岁时开始送报纸。

And again, my story is very simple. I grew up in Montreal in Canada. My dad died when I was 7 years old. At 10 years old, I was delivering newspapers.

12岁时,我到一家牛排店打工,利用上学之余的周末在餐厅当勤杂工。当时我每周能挣60美元,而我老师每周的工资只有35美元。

12 years old, I was working in a restaurant, it's a steak house to cleaning tables on weekends while I was going to school. And I was earning about 60 US dollars a week. My teachers were only earning 35 dollars a week.

兰桂坊集团主席盛智文(Allan Zeman)在第九期“新时代大讲堂”发表演讲。 中国日报记者 吴家耀/摄

兰桂坊集团主席盛智文(Allan Zeman)在第九期“新时代大讲堂”发表演讲。 中国日报记者 吴家耀/摄

19岁时,我决定开办自己的公司。我来到了香港,把女士毛衣进口到北美市场。那时香港是世界工厂,我看到了香港的潜力。

And at the age of 19, I decided to do my own business. I came to Hong Kong to import lady sweaters into North America. At that time Hong Kong was the factory of the world. I saw the potential in Hong Kong.

在我做女士毛衣进口北美生意的第一年年末,19岁的我挣到了100万美金。

At the end of my first year in business... importing lady sweaters into North America, I made a million US dollars profit at 19.

我又亲眼目睹了香港从那时的世界工厂变成了全球服务业的中心,工厂都迁到了内地,创业者们也来到了内地。而我看到了它的潜力,于是我搬到了香港,并在此开办了自己的贸易公司。

And so I saw Hong Kong change from the factory of the world at that time to really become the service center of the world. Factories moved into Chinese mainland. Entrepreneurs moved into Chinese mainland. And I gave you this vision. And then I opened up my trading company in Hong Kong when I moved there.

下一个潜力股是大湾区

我曾经住在一个人口只有200万的城市,香港有700万人,如今有750万人。

I lived in a city of 2 million people. Hong Kong had 7 million people. 7.5 million today.

再看看整个大湾区,政府负责规划设计,但把构想化为现实的是人民群众。大湾区若想成功,一定要靠广大人民群众的努力。

And I looked at the Greater Bay Area, you know governments are the ones that have the vision. But it's really the people that make the place. For the Greater Bay Area to be successful, it's the people that will have to make it successful.

当我们仔细研究大湾区的位置,你在讨论的是一个一小时生活圈,一至一个半小时通达。我常和媒体开玩笑说,我在深圳有生意往来,从香港到深圳,我坐高铁只需14分钟。

And when you look at it, you're talking about one hour radius, one to one and half hour radius. I joke a lot with the press because...I have businesses in Shenzhen. From Hong Kong to Shenzhen, I take the high speed rail. It takes 14 minutes.

我看到了大湾区的潜力,这里有着7000万人口,地区生产总值达到1.5万亿美元。

And... I look at the potential of the Greater Bay Area. You're talking about 70 million people with a GDP last year of 1.5 trillion US dollars.

到2030年,如果事情按我们的预想发展,大湾区的总人口将达到8000万,地区生产总值将达到3.5万亿美元,面积和经济规模都要大于韩国。

By 2030, if things develop in the way we think it will be, you'll probably be talking about... they're talking about 80 million people with a GDP of 3.5 trillion US dollars, the area and the size are bigger than South Korea.

所以对于居住在澳门和香港的年轻人来说,发展前途无量,令人惊叹。

So the potential for young people living in Macao and Hong Kong, are mind-boggling.

我以前常常来澳门,那时的澳门还只是一个有着迷人葡国风情的小城市。我们常常来这里......有时会去海边的法兰度餐厅吃晚餐,体验一种别样的文化,非常放松惬意,氛围很不同。

I used to come to Macao all the time when it was... a small charming little Portuguese city. And we used to come here... to have dinner or go to Fernando's on the beach and have dinners and just experience a different culture. Very laid-back, very different.

接着澳门开始有了变化。我眼看着澳门大学在一个叫横琴岛的地方,从无到有,拔地而起。横琴岛如今与澳门有隧道相连接,正如九龙与香港岛由隧道贯通一样。

And then things started to change in Macao. I watched the University of Macao get built up from nothing, in a place called Hengqin Island. Hengqin Island is just across the tunnel now, same as Kowloon side and Hong Kong Island.

四大产业将为年轻人提供大把的机会

澳门政府如今计划大力发展信息技术产业,他们提出了四大愿景。

And Macao government is now talking about IT. They're looking at their vision and they have four ideas.

1、信息技术产业

信息技术产业位列第一。当然,一些演讲嘉宾也提到了,澳门与深圳离得近是一方面考量。

IT being number one. And of course being so close to Shenzhen as some of the speakers have talked about.

我认为深圳是全世界发展最好的城市,我也知道硅谷,如今虽然大家依旧在谈论硅谷,但我在深圳待了很长时间,也在硅谷待过。

Shenzhen to me, is number one in the world. I know Silicon Valley and people still talk about Silicon Valley, but I spent a lot of time in Shenzhen. And I've spent time in Silicon Valley.

我比较了解深圳的华为和腾讯,我了解这些白手起家的公司,我看着它们从小公司一点点做大,直至今日,这些企业发展的规模令人惊叹。

And I'm close to Huawei. I'm close to Tencent. I'm close to all these companies that developed from nothing. I watched them start as small little companies. And the companies that they've built are mind-boggling.

人工智能和5G是未来的趋势。5G目前势头正猛,发展十分迅速,这将改变每个人的生活,将会出现许多我们不曾设想过的新鲜事物。

The future is AI and 5G. 5G is on steroids at the moment, moving so quickly. That's gonna change everybody's life. Many, many different things that we don't even think about.

过去从手机上下载影片,需要花费一两个小时,如今几秒钟就能下完。

Downloading films on your handy phone used to take an hour or two hours. You can do it in four seconds now.

一切都将被改变。澳门和香港必须加速前进,为年轻人的未来考量,发展信息技术产业,让年轻人们真正地在一起合作。

Everything's gonna change. Macao and Hong Kong need to step up, need to develop IT for young people, so young people can literally work together.

2、中医药

政府关注的另一个领域是中医药,使澳门成为中医药中心。随着人工智能的发展,这是个非常棒的主意。

The other thing that the government is talking about is Chinese medicine, becoming a center for Chinese medicine. Great idea, especially with AI.

我也是香港一家医院的董事会成员,所以我对医疗行业比较了解。发展中医药也很重要,因为中医与西医的结合才是未来所在,尤其是借助人工智能的发展,医药行业正在飞速发展。

I also sit on the board of Sanatorium & Hospital in Hong Kong. And so I'm quite familiar with the medical field. But that's also something that's really important cause the hybrid between Chinese medicine and Western medicine is where the future is. And especially with AI,  it's also... medicine is moving so quickly.

这当中蕴藏的机会,对年轻人来说不可估量,未来就在脚下。

And so these opportunities are for young people... are mind-boggling. This is the place to be.

3、旅游文化产业

另外我想说的是,政府还在考虑发展旅游业和文化产业。未来澳门将成为知名的文化艺术中心,而不仅以博彩业闻名。

And so what I say is that the next thing the government is talking about is tourism and culture. So Macao itself will become... known also as a center for culture, for art, not only gaming.

比如旅游业,如今每年有3600至3800万游客到访澳门,到访这个仅有60万人的地方,这在全世界也是绝无仅有的。但是大湾区的潜力,将会逐渐增大。

Tourism, of course, we get 36 to 38 million tourists a year now, in a place of 600,000 people. Nowhere in the world does that exist. But the potential will continue to get stronger and stronger.

说到年轻人创业发展,我们可以借鉴太阳马戏团的经验,他们起初是魁北克的街头表演家,一群年轻人聚在一起,把它打造成了一个世界级的巡演团体,在全球各处表演,名声大振。

If you look for young people, look at Cirque du Soleil. Started as street performers in Quebec city, and young people got together and to make it into an international... now an international tour group. It goes around the world. They made it famous.

我们也可以打造自己的精品旅游项目。大家去纽约是为了看百老汇的演出,借助澳门的博彩业,这里有引入大秀的潜力。把澳门和横琴岛打造成中国的秀都之一,这是亟待探索的一个领域。

And then you have not just the areas like different tour... New York ...people go to New York because of Broadway. With the gaming industry here, you have the potential to bring in shows, to make Macao and Hengqin Island into one of the show capitals of China. That's something that's so waiting to be explored.

年轻人在此有大把的机会,年轻人就是澳门的未来。

All opportunities are for young people. It's the future, the future of Macao.

4、金融科技业

因为澳门与周边各地紧密连接,澳门 、横琴岛和珠海形成了一个三角,与香港也有大桥相通,所以在金融方面也有优势。

Because of the way everything ties up, Macao, Hengqin Island, Zhuhai, a triangle. And of course, connected by a bridge to Hong Kong. So you have some of the strengths, the financial.

澳门特区政府也提到,博彩业的发展为他们提供了坚实的资金积累,金融科技业在这里也形成了新的优势。

The government's also talking about because they have such a strong reserves today here, because of the gaming industry, also some forms of fintech, financial services.

以我作为企业家的眼光来看,这些产业为年轻人提供了多年来最佳的发展机遇。

These things present the best opportunities for young people in many many many years that I can see as an entrepreneur.

澳门毗邻广东,广州是信息技术产业的生产基地,深圳则是全世界发展最好的城市。在接下来的五至十年间,中国将在科技方面积极地引领世界。

Because of the proximity, Guangzhou, the manufacturing base, with IT.  Shenzhen, number one in the world. In the next five or ten years, China will lead the world not in a negative way in technology.

全世界的商人都想来大湾区

我年轻时跨越半个地球,看到了这片土地的潜力,从此在这里安家。我觉得下一个潜力股就是大湾区,因为全世界的商人,都会想要参与其中。

I as a young man, saw the vision of coming half way across the world to this part of the world. And made this my home. I see the next strength is the Greater Bay Area, because every business person from around the world will want to be part of it.

归根结底,香港和澳门能够成功发展,在于“一国两制”制度,紧邻的14亿人民,赋予了我们发展的可能。

Everything is because... the success of Hong Kong-Macao is "one country, two systems". Because being attached to 1.4 billion people gives us all the ability to make it happen.

我有句话总是挂在嘴边,“我并不关注这个事物目前是什么样,而是看它未来会是什么样。”

I always have a say, "I look at things not for what they are. I look at things for what they could be."

在我看来,粤港澳大湾区将会是全世界四个湾区中发展势头最为强劲的。希望各位继续在此投资,把自己的未来扎根于此。努力学习,接受并了解科技,因为科技就是未来。

And this will be one of the most, the strongest... will be as far as I'm concerned, the strongest Bay Area in the world between the four Bay Areas. So continue to invest here. Have your future here. And study hard. And accept technology cause that is the future.

非常感谢各位的聆听。

And so thank you very, very much.

文章来源:中国日报(ID:chinadailywx)

【责任编辑:孙若男】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn