小度、小爱同学、Siri,你们在吗?快来帮我教英语 —— AI技术与外语教学

27日下午,在2019国际英语教育中国大会分会场中,上海外国语大学的陈坚林教授主持了一场别开生面的关于人工智能应用于外语教学的小组讨论会。陈教授从宏观的角度介绍了人工智能相关的核心概念,追溯了AI技术应用于语言教学的源头。

小度、小爱同学、Siri,你们在吗?快来帮我教英语 —— AI技术与外语教学

来源:21英语网    2019-07-28 12:11
来源: 21英语网
2019-07-28 12:11 
分享
分享到
分享到微信

小度,小爱同学,Siri,我能把你们召唤出来帮我教英语吗?在人工智能与生活日趋紧密结合的今天,把AI技术应用于外语教学已是大势所趋。

27日下午,在2019国际英语教育中国大会分会场中,上海外国语大学的陈坚林教授主持了一场别开生面的关于人工智能应用于外语教学的小组讨论会。陈教授与同样来自上外的张艳莉教授以及来自江南大学的董剑桥教授,分别从宏观和微观的角度,介绍了AI在英语教学中的应用,反思了这一技术的作用。

陈教授从宏观的角度介绍了人工智能相关的核心概念,追溯了AI技术应用于语言教学的源头。计算机应用于语言教学经历了CALL (Computer assisted language learning), CNLL (Computer normalized in language learning), CILL (Computer integrated language learning)和CDILL (Computer deep integrated language learning)四个阶段,而后两者被认为是AI技术的运用。

作为一个跨学科的科目(cross-disciplinary subject),AI技术结合了计算机技术、教育、信息科学、心理学,认知神经科学等众多领域的研究成果。在AI的主要概念中,陈教授认为,与英语教学关系最为紧密的是大数据、智能学习和学习行为分析。有效利用这些技术,能充分提高外语教学的效率。


上海外国语大学陈坚林教授介绍AI在外语教学中的应用

而董教授则从批判性运用的角度反思了AI的作用,提出了一个发人深省的问题,“人工智能让人更聪明还是更傻?”,并指出了隐藏在计算机辅助教学中的问题。这些问题包括:适应性学习系统可能误导教师和学习者;自动批改系统有时并不客观和公平;智能辅导系统未必真的智能等。他认为,AI只是一种算法,它只能通过计算,而非思考,来作出评价、预测和决定。

那我们如何克服AI的这些缺陷,让技术更好地为我们的教学服务呢?董教授提出了一种混合系统(hybrid system),将传统教学和机器教学结合,即教师+AI的模式。董教授提出的观点在AI技术应用的热潮中显得尤其发人深省,引导人们更加理性地看待这一技术。


江南大学董剑桥教授在现场

张艳莉教授介绍了上海外国语大学把技术应用于外语教学的一个案例,即学校基于FutureLearn平台开发的一个关于交际汉语的慕课(MOOC)课程。她详细介绍了这一课程的设计理念、教学活动、学习者的特征,也指出了目前国内开发网上课程所遇到的挑战,包括其可持续性以及如何保证教学质量和数量等。


上海外国语大学张艳莉教授介绍MOOC课程

这场小组讨论从各个维度探讨了AI技术在语言教学中的运用,有宏观角度,有微观案例,有对技术创造未来的期待,也有对技术的冷静反思,赢得了在场的老师和学者们的高度评价。

(楼圆玲)

【责任编辑:刁云娇】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn