首页  | 双语新闻

美国超100万儿童感染新冠病毒 Over 1 million US children have been diagnosed with Covid-19

中国日报网 2020-11-18 12:43

分享到微信

美国儿科学会数据显示,截至11月12日,美国超过100万名儿童新冠病毒检测结果呈阳性,近期儿童新冠病例激增。

Students exit a school as the spread of coronavirus disease (COVID-19) continues, in Brooklyn, New Yor, Nov 13, 2020. [Photo/Agencies]

Over a million children under 18 have been diagnosed with Covid-19 in the United States since the start of the pandemic, the American Academy of Pediatrics and the Children's Hospital Association said Monday.

美国儿科学会和儿童医院协会11月16日表示,自新冠疫情在美国暴发以来,已有超过100万名18岁以下的儿童被确诊感染新冠病毒。

 

"As of Nov 12, a total of 1,039,464 children have tested positive for Covid-19 since the onset of the pandemic. In the one-week period ending Nov 12, there were 111,946 new cases in children, which is substantially larger than any previous week in the pandemic," the groups said in a joint statement.

两家机构在一份联合声明中说:“自疫情暴发至11月12日,共有1039464名美国儿童的新冠病毒检测呈阳性。在11月6日至12日的一周内,美国新增111946例儿童确诊病例,比疫情期间任何一周多得多。”

 

"The increase tracks surges in the virus in communities across the US," they added.

两家机构补充说:“这种增长伴随美国社区确诊病例激增出现。”

 

"As a pediatrician who has practiced medicine for over three decades, I find this number staggering and tragic," said Dr. Sally Goza, president of the American Academy of Pediatrics, which represents pediatricians. "We haven't seen a virus flash through our communities in this way since before we had vaccines for measles and polio."

美国儿科学会主席萨莉·戈萨博士说:“作为从业超过三十年的儿科医生,这个数字让我震惊和悲哀。麻疹疫苗和小儿麻痹症疫苗问世以来,人们还没有见过病毒以这种方式在社区间快速传播。”

pediatrician[ˌpiːdiə'trɪʃn]:n.儿科医生

 

Because most children appear to have few or no symptoms, case counts in kids are thought to be widely underreported.

由于大多数儿童受感染后症状轻微或者无症状,实际的儿童确诊病例数还要超出很多。

 

Goza called for "a new, nationwide strategy to control the pandemic," which she said should include implementing "proven public health measures like mask wearing and physical distancing."

戈萨呼吁“实施一项新的国家战略控制疫情”,其中应包括实施“公认的公共卫生措施,比如戴口罩和保持社交距离。”

 

"This pandemic is taking a heavy toll on children, families and communities, as well as on physicians and other front-line medical teams. We must work now to restore confidence in our public health and scientific agencies, create fiscal relief for families and pediatricians alike, and support the systems that support children and families such as our schools, mental health care, and nutrition assistance."

“新冠疫情给儿童、家庭、社区、医生和其他一线医疗团队造成了沉重的伤害。我们现在必须立即行动起来,恢复人们对公共卫生和科学机构的信心,为家庭和儿科医生提供财政援助,并支援那些支持儿童和家庭的系统,例如学校、心理保健服务和营养援助。”

 

At the same time, about one in five children in the US had a "vaccine hesitant" parent last year, according to new data from the US Centers for Disease Control and Prevention.

与此同时,美国疾病控制和预防中心的最新数据显示,去年,美国约有五分之一的父母对疫苗接种犹豫不决。

 

Parental concerns over vaccine safety have contributed to several major outbreaks of preventable diseases, including the 2019 measles outbreak in the US -- the largest number of cases in 27 years. It was largely driven by parents in Washington state and New York who failed to follow childhood vaccine guidelines.

父母对疫苗安全性的担忧导致了几起可预防疾病的大暴发,包括2019年美国麻疹暴发,这是27年来美国麻疹病例最多的一次。这次暴发在很大程度上是由于华盛顿州和纽约州的父母没有遵守儿童疫苗接种指南。

 

Outbreaks in the US of mumps and pertussis, also known as whooping cough, have also occurred in recent years due to a lack of basic childhood immunizations, according to the CDC, which notes that too few children get flu vaccines every year. Only about 63% of children under the age of 18 get vaccinated against flu, although the CDC says everyone over the age of 6 months should get a flu vaccine every year.

美国疾病控制和预防中心指出,由于缺乏基本的儿童免疫接种,近年来美国也暴发了流行性腮腺炎和百日咳,并指出每年接种流感疫苗的儿童太少。尽管美国疾病控制和预防中心说,所有半岁以上的人群应每年接种流感疫苗,但18岁以下的儿童只有大约63%进行了接种。

 

Public health officials worry that vaccine hesitancy will reduce the willingness of parents to allow their children to be vaccinated against Covid-19 when a safe and effective vaccine becomes available.

公共卫生官员担心,在有了安全有效的新冠疫苗之后,对疫苗的犹豫会降低家长让孩子接种的意愿。

 

Studies have shown children of all ages are likely to contribute to the spread coronavirus, and the statistics released Monday indicated children make up a large number of US cases.

研究表明,所有年龄段的儿童都有可能导致新冠病毒的传播。11月16日公布的统计数据显示,儿童在美国新冠肺炎确诊病例中占很大比例。

 

【美国疫情统计数据】

据美国约翰斯·霍普金斯大学发布的新冠肺炎疫情最新统计数据显示,截至美国当地时间11月17日15时18分,美国新冠肺炎累计确诊病例达11279503例,死亡病例为250485例。过去24小时内,美国新增确诊病例162863例,新增死亡病例755例。

汇总美国部分州卫生部门报告的数据,5月以来,美国至少6330名儿童因感染新冠住院,133名儿童因感染新冠死亡。

 

英文来源:CNN

翻译&编辑:yaning

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序