观中国丨在联合国的讲台上,中美传递的信息大不同

来源:中国日报网
2020-09-29 19:31 
分享
分享到
分享到微信

导读

在第75届联合国大会上,上演了一场“美国优先”理念与多边主义思想的激烈对撞,美中作为世界最大的两个经济体,传达了截然不同的信息。中美之间的多领域摩擦已经严重影响了全球经济和社会发展,将世界推向撕裂。中方宣布提高《巴黎协定》框架下国家自主贡献力度,既是对全球应对气候挑战的有力推动,也包含着未来对新技术加大投入力度的承诺。

联合国作为促进世界和平与发展的主要机构,伴随第二次世界大战的结束而诞生。联合国当前最重要的工作之一,是引导各国政府努力实现《2030年可持续发展议程》所确定的目标,造福世界人民。具体措施包括消除贫困与饥饿、提供教育和医疗保健、治理污染和减少碳排放、创造就业机会、加强机制建设以及开展多边合作等。

图片来源:中国日报

除了联合国之外,没有任何其他机构能够跨越分歧,在饱受战争蹂躏的地区倡导和平,在最贫穷和最不发达的国家促进公共卫生。联合国的影响力还在于敦促、推动和提醒各国政府,不忘初心,坚持国策,推进发展目标。同时,联合国还负责收集数据,以跟踪事态的进展和指出政府的失误。

世界“大撕裂”

9月22日,在第75届联合国大会一般性辩论开幕式上,联合国秘书长古特雷斯直言不讳地表示,世界正饱受不平等日益加剧、社会分化扩大、腐败猖獗以及气候变化带来的灾难之苦,新冠病毒更是正在伤害世界各地最脆弱的人群,摧毁了许多国家几十年来取得的发展成就。他呼吁各国领导人团结一致,采取行动。值得注意的是,他敦促世界避免“新冷战”。

古特雷斯何出此言?他的这一说法点出了全世界所担心的事情:在如此艰难的时期,全球最大的两个经济体没有携手合作,而是“以各自的贸易和金融规则体系和互联网、人工智能科技能力,将全球撕裂成两半”。虽然他没有指明美国和中国,但大家都知道他说的是谁。

图片来源:东方IC

理念“大交锋”

美国总统特朗普22日在联大的发言中,用极具煽动性的语言攻击中国,将当前全球面临的各种挑战,尤其是美国国内从疫情到环境破坏等种种问题,统统归咎于中国。这不仅无益于解决任何问题,反更加剧了局势的紧张。

中方驳斥了美方的指责。习近平主席在联大一般性辩论上的讲话强调,中国“无意跟任何国家打冷战热战,坚持以对话弥合分歧,以谈判化解争端”。

美国和中国所传递出的信息截然不同:美国鼓吹“美国优先”,而中国倡导多边主义。

图片来源:中国日报

美国政府认为,美国非常强大,不需要与任何人合作,由于其长期的经济和军事优势,它可以实行一种特殊的单边主义。

中国则认为,如今世界的联系前所未有地紧密,正如习主席21日在联合国成立75周年纪念峰会上的讲话所指出的,“各国利益休戚相关、命运紧密相连。全球性威胁和挑战需要强有力的全球性应对。”

习主席指出,全球治理应该秉持共商共建共享原则,他敦促大国以身作则,促进合作,支持对话。中国的多边主义理念是“扩大各国利益汇合点,建设和谐合作的国际大家庭”。他特别提到了以落实《2030年可持续发展议程》为契机,促进和保护生存权和发展权。

图片来源:视觉中国

世界正经历一段敏感时期。始于2018年的中美贸易和关税摩擦,如今已蔓延至科技和金融领域。中美经济“脱钩”和“全球化终结论”甚嚣尘上。一些美国官员甚至呼吁建立一个新的“民主国家联盟”来反对中国。而多数国家不愿选边站队,因为这样做并不符合自身的利益。

中国“大礼包”

在这种令人担忧的局势中,中国向世界送出了一份“惊喜”。习主席宣布,中国将提高《巴黎协定》框架下国家自主贡献力度,二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值,努力争取2060年前实现碳中和。也就是说,中国的碳排放总量将下一个十年结束之前开始下降,并且在2060年之前停止向大气中释放更多的碳。

图片来源:新华社

在这一新的承诺背后,中国传达出的隐含信息是,中国将进一步加大在科学技术与工程领域的投入,以推动低碳能源转型、数字化、制造业、人工智能、机器人等多个技术领域取得重大进展——而这些恰好都是美国担心中国将在全球占据领先地位的技术领域。

《巴黎协定》是在习近平主席和美国前总统奥巴马等领导人的共同推动下,于2015年达成的。习主席在联大讲话中重提《巴黎协定》,这对美国是个提醒:尽管中美存在许多分歧,但两国仍可以为构建更加美好的世界而共同努力。事实上,《巴黎协定》的达成是联合国历史上的一个“高光时刻”。如果时光可以倒流,回到中美两大国合作的时代,相信这将是许多人所乐见的。

图片来源:中国日报

本文原标题为 "Great fracture needs healing"

 

【责任编辑:富文佳】

为你推荐

换一批
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn