首页  | 双语新闻

书单推荐:最适合在旅游路上读的书 Which book you should read based on your next travel destination

中国日报网 2019-09-26 08:42

分享到微信

去旅游最适合读什么书?当然是以旅游地为故事背景的书啦!书会拉近你和旅游地的距离,当你打卡书中地名和景点时,会不由自主地浮想联翩,眼前的风景也变得浪漫起来。

 

Consider picking up "The Great Gatsby" if you're going to The Hamptons in New York.
纽约汉普顿:《了不起的盖茨比》

 

"The Great Gatsby" is filled with luxurious parties. Amazon

 

Although the "West Egg" and "East Egg" in the classic novel more greatly resemble the Great-Neck and Port-Washington peninsulas on Long Island, F. Scott Fitzgerald is believed to have been inspired by The Hamptons when crafting this book.

尽管这部经典小说中的西卵区和东卵区更接近长岛上的大颈和华盛顿港半岛,但据说,弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德构思这本书时受到了汉普顿的启发。

Set in the Jazz Age, the book's decadence, hot summers, and longing for past lovers make it a great companion for pool hopping, charcuterie eating, and luxury shopping in The Hamptons.

这本书的故事背景设定在爵士乐时代,书中讲述的颓废的炎夏和对旧爱的渴望,很适合在汉普顿游泳、吃熟食、购买奢侈品时阅读。

charcuterie[ʃɑr,kjʊtə'ri]: n. 熟食店;猪肉店;熟肉

 

 

As you're traveling around Amsterdam, read "The Fault in Our Stars."
阿姆斯特丹:《无比美妙的痛苦》(别名《星运里的错》)

 

There's also a film version of this book. Amazon

 

Previously adapted into a film in 2014, John Green's story of star-crossed teenagers famously includes a trip to Amsterdam. The Anne Frank House and The Rijksmuseum are two of many major destinations mentioned in the book.

约翰·格林的这部小说曾在2014年被改编成电影,书中讲述两个命运多舛的青少年到阿姆斯特丹游玩。安妮之家和荷兰国家博物馆是书中提到的许多主要景点中的两个。

Plus, the bench from the film adaption of this novel has even become its own tourist spot.

该书改编成的电影中出现的那条长椅甚至成了热门旅游景点。

star-crossed: adj. 不幸的;运气不好的;倒霉的

 

 

Bring "One Hundred Years of Solitude" to read in South America.
南美:《百年孤独》

 

The book is set in South America. Amazon

 

A significant work of literature, Gabriel García Márquez's classic follows generations of the Buendía family as they live in their South-American town. García Márquez's magical realism paired with his lush descriptions make the book a perfect read for visiting some of the breathtaking sights of South America.

作为一部文学巨著,加夫列尔·加西亚·马尔克斯的这部经典作品讲述了南美小镇里布恩迪亚一家几代人的生活。马尔克斯的魔幻现实主义作品中描绘的葱翠世界让它成为最适合在南美旅游途中阅读的书。

 

 

For an enhanced experience, read "Where’d You Go Bernadette?" in Seattle, Washington.
西雅图:《伯纳黛特你去了哪》

 

The book talks about some landmarks in Seattle. Amazon

 

Maria Semple's novel, which has recently been adapted into a movie, is told in emails, transcripts, and stories. It follows Bee Branch trying to track down her agoraphobic architect mother Bernadette Fox.

玛丽亚·桑普的这部小说最近被改编成了电影,小说是通过电子邮件、转录笔记和故事来讲述的。在小说中,碧·布兰奇试图寻找她患有恐旷症的建筑师母亲伯纳黛特·福克斯的下落。

Set in Seattle, Washington, this hilarious yet heart-wrenching novel is a great companion as you visit landmarks mentioned in the book, such as the Space Needle's restaurant.

这部背景设定在华盛顿州西雅图的小说令人捧腹又心碎。在你游览书中提到的地标时,比如太空针塔餐厅,这本书是一个绝佳的伴侣。

agoraphobic[,æɡərə'fobɪk]: adj. 恐旷症的;恐惧陌生环境的

 

 

"Call Me by Your Name" by André Aciman should perhaps be read in the summertime, in Italy.
意大利:《请以你的名字呼唤我》

 

The novel is set in part of Italy. Amazon

 

André Aciman's novel is said to take place in the Northern-Italian seaside region of Liguria. And if you've seen the 2017 coming-of-age film adaptation of the book, you'll already know the story depicts beautiful summers in Northern Italy, complete with seaside encounters and lush greenery.

安德烈·艾席蒙的小说讲述的故事发生在意大利北部的利古利亚海滨地区。如果你看过改编自这本书的2017年成长电影,你就应该知道这个故事描绘了意大利北部葱翠的夏日美景,在那里发生了海边的浪漫邂逅。

 

 

If you're visiting New York City, enter the mind of Holden Caulfield.
纽约:《麦田里的守望者》

 

The book mentions plenty of NYC landmarks. Penguin Books

 

"The Catcher in the Rye" is a classic tale of a lost teenager's unplanned trip to New York City. In the JD-Salinger novel, Holden visits a nightclub in the East Village, goes ice skating in Rockefeller Center, and takes his sister to the Central Park Zoo.
《麦田里的守望者》这个经典故事讲述了一个迷路的青少年突发奇想去了纽约。在J·D·塞林格的小说中,霍顿去了纽约东村的一个夜总会,到洛克菲勒中心滑冰,带妹妹去了中央公园动物园。

 

 

"Midnight's Children" is a fantastical novel that illuminates some of the histories of India.
印度:《午夜的孩子》

 

The book features plenty of magical elements. Amazon

 

Salman Rushdie's story begins at midnight, on the night of India's independence, when the 1,001 children born that hour are found to possess magical powers. Featuring lush imagery and magical realism, the book is set during 20th-century India.

萨尔曼·鲁西迪的故事始于一个午夜,在那个印度独立之夜的午夜时分出生的1001个小孩被发现拥有魔法。这本书的背景设定在20世纪的印度,书中描绘了葱翠的景色,充满魔幻现实主义色彩。

 

 

Haruki Murakami’s "1Q84" is a dystopian adventure that’s perfect for the plane ride to Japan.
《1Q84》
日本:村上春树的《1Q84》

 

It's a dystopian novel. Amazon

 

Famed Japanese author Haruki Murakami creates an alternate 1984 called 1Q84 where nothing feels right and everything is slightly different. Set in Tokyo, Japan, this dystopian, mystery-filled fantasy novel is sure to keep you captivated during your trip.

日本著名作家村上春树编造了1984年的另一个平行世界,名叫1Q84,在1Q84的世界里,什么都感觉不对劲,万事万物都有点不同。这部以日本东京为背景的反乌托邦奇幻小说充满了神秘色彩,肯定会让你在旅途中被深深吸引。

 

 

"The Elegance of the Hedgehog" is excellent reading for a trip to Paris.
巴黎:《刺猬的优雅》

 

The book is set in the center of Paris. Amazon

 

Before sauntering down the Champs-Élysées, open Muriel Barbery's novel for a delightful peek into the lives of wealthy Parisians. Set in an upscale French apartment building, the story follows two unlikely people who discover they are kindred souls.

在香榭丽舍大街漫步之前,你应该打开妙莉叶·芭贝里的这本小说,愉快地读一读富有巴黎人的生活。这部作品的背景设定在法国高档公寓大楼里,故事讲述了两个截然不同的人发现自己有着相似的灵魂。

saunter['sɔntɚ]: vi. 闲逛;漫步

upscale['ʌpskeɪl]: adj. 高消费阶层的,高档的

kindred['kɪndrəd]: adj. 同类的;类似的,相关的

 

英文来源:内幕网

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序