当日要闻 > 要闻

中国驻美国大使馆举办纪念《告台湾同胞书》发表40周年座谈会

来源:中国日报网
2019-01-12 13:13 

中国日报网华盛顿1月11日电  2019年1月11日,中国驻美国大使馆举办座谈会,就习近平主席在《告台湾同胞书》发表40周年纪念会上重要讲话听取旅美侨胞的看法和建议。座谈会由徐学渊公使主持,崔天凯大使出席并讲话,来自华盛顿地区主要侨团约40名两岸侨胞和留学生代表出席。

崔大使表示,40年前《告台湾同胞书》的发表,标志着我们对台方针政策的重大转折,两岸关系发展由此揭开新的历史篇章。40年后,习近平主席发表了指引新时代对台工作的纲领性讲话,全面阐述了我们立足新时代、在民族复兴伟大征程中推进祖国和平统一的重大政策主张,具有划时代意义。一是讲话深刻昭示了祖国必然统一的历史大势。讲话得出“祖国必须统一,也必然统一”的历史定论,明确指出了大势所趋、民心所向,深刻揭示了台湾与大陆是休戚相关的命运共同体,必将激励广大台湾同胞树立正确的历史观、民族观,成为民族复兴进程的参与者、奉献者和受益者。二是讲话郑重提出了新时代对台政策主张。新时代我们推动和平统一进程的能力更强、条件更完备,郑重提出新时代坚持“一国两制”、推进祖国和平统一进程的五项重大政策主张,科学回答了新形势下如何推动两岸关系和平发展、团结台湾同胞共同致力于实现民族伟大复兴和祖国和平统一的时代命题,指明了今后一个时期对台工作的基本思路、重点任务和前进方向。三是讲话充分展现了对台湾同胞的诚意善意。讲话指出“和平统一、一国两制”是实现国家统一的最佳方式,提出探索“两制”台湾方案,平等协商、共议统一,就“一国两制”在台湾的具体实现形式明确回应了台湾同胞关心的切身利益问题。强调中国人要帮中国人,对推进两岸经济合作制度化提出新举措,展现出对台湾同胞最大的善意和关爱。四是讲话清晰表明了维护国家和民族核心利益的坚定决心。指出“台独”是历史逆流、是绝路,我们绝不为各种形式的“台独”分裂活动留下任何空间。中国人的事要由中国人来决定,不容任何外来干涉,再度宣示了绝不容忍“台独”分裂、外来干涉的严正立场,清晰划出了不容逾越的红线。

崔大使指出,中美建交40年来,台湾问题始终是中美关系中最重要、最敏感的核心问题。40年的经验表明,台湾问题处理得好,中美关系发展会更加顺畅,反之中美关系就会遭遇波折。中美三个联合公报构成了中美关系中最为重要的政治文件,也是过去40多年来中美关系发展的根本依据。当前,中美关系再次处在关键的发展阶段。习主席的讲话对我们如何处理好中美关系中的台湾问题具有重大指导意义。我们愿与美方一道,按照两国元首阿根廷会晤达成的重要共识,共同推进以协调、合作、稳定为基调的中美关系。希望美方尊重并顺应历史大势,尊重中国的核心利益和中国人民的民族感情,欢迎和支持我们在新时代台湾问题上的政策主张,恪守一个中国原则和中美三个联合公报精神,慎重妥善处理涉台问题,以实际行动维护中美关系大局和台海和平稳定。中国的统一不会损害任何国家的正当利益包括其在台湾的经济利益,只会给各国带来更多发展机遇,只会给亚太地区和世界繁荣注入更多正能量,只会为构建人类命运共同体、为世界和平发展和人类进步事业作出更大贡献。

崔大使最后表示,促进国家完全统一、共谋民族伟大复兴是无上光荣的事业。旅美华人华侨长期关心和支持祖国统一大业,为促进两岸关系和平发展、反“独”促统作出了积极贡献。希望旅美侨胞积极支持讲话提出的重大政策主张,携手同心,积极参与到推进两岸经济合作制度化的进程中来,促进两岸关系和平发展;希望两岸青年团结友爱、携手打拼,共同追梦、筑梦、圆梦;希望大家与两岸同胞一道,共担民族大义、顺应历史大势,为探索“两制”台湾方案贡献智慧,继续推进反“独”促统事业,维护一个中国格局,共同为实现祖国和平统一、中华民族伟大复兴而奋斗!

座谈会气氛热烈,与会侨胞、留学生踊跃发言,认为习主席的讲话体现了对国家统一的坚定信念和对台湾同胞的真情实意,令海外华人华侨倍感鼓舞和振奋。祖国统一是大势所趋,旅美侨胞和两岸青年热切期盼中国早日实现统一,愿为新时代推进祖国和平统一大业积极建言献策,作出应有的贡献。

分享到新浪微博
分享到微信
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English