美国前贸易代表:中国加入WTO既发展了自身 也造福了世界

作者:赵焕新 来源:中国日报网
2018-10-12 16:59:14
分享

美国前贸易代表:中国加入WTO既发展了自身 也造福了世界

1995226日,北京,巴尔舍夫斯基(左)与中国对外贸易经济合作部副部长孙振宇(右)在签署协议后握手,该协议旨在加大对美方知识产权的保护力度,放宽美资企业市场准入。图片来源:受访者供图

中国日报网10月12日电(记者 赵焕新) 作为美国前贸易谈判首席代表,查琳•巴尔舍夫斯基(Charlene Barshefsky)表示,美中两国应谋求构建“互利稳定的双边关系” 。

2001年,中美双方就中国加入世界贸易组织(WTO)进行了旷日持久的谈判。身为美方首席谈判代表,查琳•巴尔舍夫斯基也因此为中国民众所熟知。

在巴尔舍夫斯基位于华盛顿市中心宽敞的办公室里,这位美国前贸易代表表示,回望过去,15年的风风雨雨,最终能促成中国加入WTO,她“深感骄傲”。

她表示,中国入世无论是对于中国自身,还是对于整个世界,都具有“非常积极的意义”,她从未后悔支持中国加入WTO。

1999年11月15日,中美两国政府在京就中国加入世界贸易组织达成了具有里程碑意义的双边协议,为中国入世迈出了重要一步。

在一次独家专访中,巴尔舍夫斯基表示支持全球化,称经济全球化让美国受益匪浅。她还警告称,加征关税带来的“不确定性”正在损害美国企业的利益。同时,她还呼吁美中双方应坚持以构建“互利稳定的双边关系”为共同目标。

引以为傲

今年1月,美国政府就中国履行WTO承诺的情况向国会提交了一份报告,报告指出,“很明显,美国支持中国加入WTO是错误的,因为开出的条款未能有效地使中国形成一个以市场为导向的、开放的贸易机制。”

但是巴尔舍夫斯基说:“中国应该加入WTO,这难道还有疑问么?当然没有。总是有人问我‘让中国加入WTO错了吗?’我明确地告诉你,‘没有,没错。’中国加入WTO既发展了中国,也造福了世界。”

中国加入WTO已经将近18年了,今年68岁的巴尔舍夫斯基也已近古稀之年,但是那场谈判中发生的趣事,中国入世遭遇的困难,还有,最重要的,她在这场历史性成就中收获的骄傲和自豪,至今都让她记忆犹新。

她回忆起一件发生在谈判桌外却同样使她深受触动的事。

有一次在北京,巴尔舍夫斯基走在街上,她听到有人叫她“巴尔舍夫斯基”。她停下脚步,只见一家三口朝她走了过来。

巴尔舍夫斯基说,“我转过身,那位男士跟我说谢谢,为的是中国加入WTO一事。我当然觉得很有趣,因为大多数美国人连WTO是什么都不知道。”

“他只想告诉我,他的儿子会过上更好的生活。这深深触动了我,很显然,他把中国加入WTO与个人发展和中国振兴划了等号。”

巴尔舍夫斯基说,加入WTO是中国完成的“跨越式发展”,但她也知道,为此中国也付出了代价。

巴尔舍夫斯基指出,那时有大批国有企业职工失业,尤其是在刚刚进入新世纪的那几年。不过,尽管出现了这种“严重的副作用”,中国市场的竞争力却日益提升了。

她说,“加入WTO是中国自己争取的,因为我方没有改变立场,是中国做出了让步。中国此前从未进行过那种程度的类似的改革,也从未对法律作出过如此大的修改,这是巨大的改变。”

中国入世后也经历了千辛万苦。傅莹提到,中国大规模进行法律法规的清理修订工作。在短时间内,中央政府清理了2000多件,地方政府清理了约20万件。巴尔舍夫斯基说,“作为与中国谈判的代表,我感到相当自豪。”

美国是全球化的获益者

美国前贸易代表:中国加入WTO既发展了自身 也造福了世界

19991115日,北京,时任美国副贸易代表的查琳·巴尔舍夫斯基在媒体的注视下走进会议室,中美双方在这里签订了具有里程碑意义的中国入世双边协议。中国日报记者 徐京星 摄

目前美国政府一直在对多边主义大加抨击,想要退出多边贸易体系,重塑其所谓的只对美国贸易伙伴有利的贸易协定。

美国自称是全球化的受害者。美国总统特朗普扬言,“如果他们不进行改革”,美国就要退出WTO,他声称美国上当了,美国的贸易伙伴占尽了美国的便宜。

某种程度上,美国政府为了获得更多筹码或逼迫美国厂商回到美国,采取修改协定或肆意加征关税的政策,正是受到了这种观点的影响。不过,巴尔舍夫斯基认为美国不会退出WTO。

她表示,“美国能如此富裕,美国的经济能如此强劲,经济全球化功不可没。”

她说,很少有国家能在2008年金融危机中幸存下来。尽管经历了漫长的恢复期,但如今美国经济已恢复增长,中国在其中发挥了积极作用。

巴尔舍夫斯基说,“所以,美国并没有上当受骗,贸易伙伴没骗它,当然中国也没有。”她继续说,“受骗”这个词既不准确也没意义。“你可以说中国的某些做法让美国处于了劣势,可是,也许中国同样觉得,是美国的一些行为把中国置于了不利地位。”

她还提到,中国在全球经济困难时期发挥的“重要作用”理应受到认可。

1997年爆发了亚洲金融危机,那时中国还没加入WTO。人民币币值一直保持稳定,中国在这场危机中发挥了重要作用。

巴尔舍夫斯基称,之后是2008年的金融危机,在全球需求萎缩的情况下,中国成了重要的需求来源,是中国经济促成了全球经济的起死回生。

她说,但是现在,美中之间出现了“巨大分歧”。“即使在贸易关系紧张时期,我们也不能对哪个国家做过的重要贡献视而不见,它们都应该得到赞扬。经济全球化、一体化趋势深入发展,一切分歧摩擦和竞争压力均来源于此。”

判断标准有误

巴尔舍夫斯基说,“(美国)政府认为美国对华存在贸易逆差就表明贸易中存在不公平行为。事实上并非如此,美国经济增长时,贸易逆差就会增大,而经济衰退时,贸易逆差就会减小。所以在美国经济遭受重创的大萧条时期,美国是处于贸易顺差状态的。”

她表示,贸易逆差与美国经济状况和失业水平并不相关。

“所以我认为美国政府不应该以此为判断标准。美国应该像过去一样,最好是通过谈判的方式,找出并解决自己认为的‘不公平’行为。”

她认为,对中国征收关税实际上等同于对美国消费者征税,此举并不能解决问题。

巴尔舍夫斯基说,随着贸易战愈演愈烈,战线不断拉长,她担心由此会产生一些不确定因素。“经济的不确定性,无论对于商界还是政界来说,都是相当棘手的问题。这既关乎美国的利益,也关乎中国的利益,因此美中两国应该回到谈判桌前解决问题。”

她表示,美国关心的是,中国经济改革是否将继续发力,美国所谓的让中国企业享受“不公平优势”的政策是否会改变。

中国承诺将继续深化改革和扩大对外开放。对外开放是近几十年来中国经济飞速发展的关键所在,这是中国社会的普遍共识。

傅莹在纽约的讨论会上指出,中美关系的变化尽管会带来挑战,事实上也能对中国的改革起到推动作用。美国企业提出的像开放市场这样的要求,也是中国要努力通过改革解决的问题。

今年4月,中国宣布了金融领域的开放举措。傅莹以此为例,指出这11项措施中有8项已经落实,包括取消对外资银行和金融资产管理公司的限制,内外资一视同仁,以及允许外国银行在我国境内设立分行和子行。

特殊责任

有报道称,有人试图让中美经济“脱钩”。当被问到如何看待这一报道时,巴尔舍夫斯基说:“我不明白这么做的意义何在,这只会让美中两败俱伤。”

她表示,虽然中国和美国存在激烈的竞争,但是双方都承担着对对方以及对国际社会的特殊责任,“也就是说,美中双方要共同携手寻求共识,当然,分歧也得解决。”

“我希望美中两国领导人能明白,他们有特殊的责任要承担。”

中美已经建交多年,可是中国并没有被美国同化,美国有些人对此感到沮丧。巴尔舍夫斯基则表示:“中国永远不会走美国的路,因为中国和美国有着不同的历史背景。”

作为WTO首席谈判代表的巴尔舍夫斯基说,她一直都希望看到美中两国能有更大的“相容性”,而非“相似性”。

“但是想要更大的相容性,就需要像我说的那样,大国必须找到解决分歧的途径,必须尊重其他国家的利益,以缓解紧张局势,营造稳定的国际环境。”

在她的职业生涯中,巴尔舍夫斯基经历了无数次的谈判,积累了丰富的经验。她说,中国和美国在为“切实可行的目标”努力时,必须保持灵活,尤其是当双边关系处于“起起落落中的落”时。

“各方都要保持灵活,要对共同目标怀有信念。这里的‘共同目标’是广义上的,这种情况下,这个目标就应该是构建互利稳定的双边关系。在我看来,对于中美双方而言,这都是一个相当明确且切实可行的目标。”

巴尔舍夫斯基说,她还记得小时候在父亲的花园里,用母亲的汤匙玩“挖到中国去”的游戏,希望能挖穿地球到中国去。

从“挖到中国去”到与中国打了几十年的交道,巴尔舍夫斯基说,她已经揭开了这个位于地球另一端的国家的神秘面纱,她意识到中国人和美国人心怀共同的愿景,那就是他们都期待着明天会更好。

中国人民会永远将巴尔舍夫斯基与中国入世紧密相连,中国人民也坚信,加入WTO将使中国的未来更美好。

(编辑:齐磊 王辉)

分享
标签: