外媒说:为什么现在年轻人不着急结婚?美媒:因为更多女性经济独立

作者:李雪晴 来源:中国日报网
2018-08-07 13:41:08
分享

俗话说“男大当婚、女大当嫁”,但近期有外媒注意到,在中国,这一传统理念正悄然发生变化。

民政部公布的一组数据显示,2018年第一季度全国的结婚人数与5年前同期结婚人数的高位相比,已经下降了29.54%,其中经济发达地区结婚率普遍较低。

美国国家公共电台(NPR)近日报道称,中国结婚率的下跌是因为更多女性选择晚婚,尤其是受教育程度较高、经济独立的女性。

在上海人民公园全国最有名的相亲角,为儿女操心终身大事的父母们形成了城市里的一道别样景观。道路两侧不计其数的雨伞上挂着征婚信息,伞后的父母们争相“推销”自家的孩子。

外媒说:为什么现在年轻人不着急结婚?美媒:因为更多女性经济独立

三个月来,王女士每个周末都会来到这里,想给女儿找个合适的丈夫。

"Born in 1985, studied in the UK, she's short, has a Shanghai residence permit, owns her own apartment," says Mrs. Wang, reading aloud the sign she's taped to an umbrella advertising her unmarried daughter. It's one of hundreds of umbrellas lined up along the park's walkways with similar signs.

“1985年生,曾在英国留学,个子不高,有上海居住证,有房,”王女士大声读着一张贴在雨伞上推销她未婚女儿的牌子。这只是人民公园人行道旁贴着相似标牌的数以百计的雨伞中的一把。

王女士将女儿单身的原因归结为过去七年一直在英国,她说女儿“越来越独立”。

"She doesn't agree with what I'm doing," says Wang, "but she respects her parents' wishes. Young people these days don't care about marriage."

“她不赞成我的做法,”王女士说。“但她尊重父母的愿望。现在的年轻人不关心结婚不结婚。”

据报道,中国人的结婚率在过去的五年间大幅下降。文章认为,这一现象背后是越来越独立,在经济上能够自给自足的中国女性。

经济独立使女性择偶更挑剔

30岁的戴璇(音译)是上海一家时尚杂志的编辑。和当下许多年轻人一样,她也有出国留学经历,曾在挪威留学。她说喜欢现在的工作,能够自给自足,因此对婚姻期望更高。

"Before, in China, you married to survive," she says. "Now I'm living well by myself, so I have higher expectations in marriage."

“以前在中国,结婚是为了生存,”她说。“现在我自己过得很好,所以我对婚姻有了更高的期望。”

她很喜欢现在的工作,并不着急结婚。

"It's not that successful women don't want to marry, it's that making money makes us pickier."

“不是成功女性不想结婚。而是挣钱让我们更加挑剔。”

但独立的女性也并非完全没有烦恼。

博达大桥广告公司45岁的CEO潘晟认为,独立可能是把双刃剑,现在的中国男性还是会被她的头衔吓着。

"They don't want a female CEO as a girlfriend or wife," says Pan. "Maybe they feel it's a big threat to them. I'm not an arrogant person, like all the time showing off my title. I keep it very low profile. But no matter how low of a profile you keep, you keep intimidating them."

“他们不希望找一个CEO当女朋友或妻子,”潘晟说。“也许他们觉得这是对他们的巨大威胁。我不是一个傲慢的人,并不喜欢总拿自己的头衔炫耀。我很低调。但是无论你有多么低调,还是会吓着他们。”

外媒说:为什么现在年轻人不着急结婚?美媒:因为更多女性经济独立

报道称,虽然在中国的总人口里男性人数比女性多,但在过去的二十年中,大学里的女性人数已超过男性,这也导致了更多女性选择晚婚。

That means more women have career trajectories they don't want to jeopardize by marrying and having children while they're in their 20s and 30s. They're marrying later, or not at all.

这意味着更多的女性有自己的职业轨迹,她们不希望在自己二三十岁的时候让婚姻和子女影响自己的职业生涯。她们晚婚,甚至不结婚。

并不是只有女性才会选择晚婚。26岁的袁瑞宇(音译)称,他和他的朋友不明白为何他们应该把婚姻放在首位。

外媒说:为什么现在年轻人不着急结婚?美媒:因为更多女性经济独立

Yuan says as more and more of his peers leave their hometowns, study abroad and find jobs they like, they become more and more independent – and marriage, one of the most personal decisions someone can make, becomes their own decision, not anyone else's.

袁瑞宇说,随着越来越多的同龄人离开家乡,出国留学和寻找他们喜欢的工作,他们变得越来越独立。结婚,这个所能做的最私人的决定之一,成为了他们自己的决定,不是其他任何人的。

(来源:中国日报双语新闻编辑部)

 

分享
标签: