世卫版针灸铜人全球推广新闻发布会在京举行

来源:中国日报网
2017-08-30 13:11:12

中国日报北京8月30日电 2017年8月28日,“世卫版针灸铜人全球推广合作协议签约仪式暨新闻发布会”在北京隆重举行。本次发布会由世界中医药学会联合会与北京阿是文化传播有限公司联合举办。在世界中医药学会联合会创会副主席李振吉先生、世界中医药学会联合会秘书长桑滨生先生、世界中医药学会联合会“一带一路”标准与健康产业联盟秘书长缪嘉军先生、北京阿是文化传播有限公司董事长张少鹏先生、北京工美集团有限责任公司技术中心总经理王江先生、国医名师、北京中医药大学针灸推拿学院首任院长谷世喆先生等领导与嘉宾的共同见证下,世界中医药学会联合会与北京阿是文化传播有限公司就“世卫版针灸铜人”在全球的推广方式和内容方面达成一致意见,并签署了“世卫版针灸铜人全球推广合作协议”,世界中医药学会联合会永久收藏了“世卫版针灸铜人”。

2017年1月18日,中国国家主席习近平将“中医药瑰宝”针灸铜人作为国礼赠送给世界卫生组织。这对中医药文化的传承和发展、中医针灸的学术研究与临床应用、中医针灸标准国际化有着里程碑式的意义。

“世卫版针灸铜人”由北京工美集团有限责任公司根据“国礼针灸铜人”等比例缩小制作而成,至尊版高162cm,典藏版高55cm,全身标注559个穴位,其中107个是一名二穴,囊括了国际现行标准的361个穴位,共计666个针灸点。“世卫版针灸铜人”的推出,对中医药文化广泛传播、中医药标准化建设、中医药“走出去”有着积极的推进作用。

出席本次会议的领导和嘉宾,就中医药的发展前景、中医药标准国际化进程、针灸铜人的工艺、历史、文化、社会和学术价值等内容进行了重要发言。世界中联秘书长桑滨生指出,针灸作为率先走向国际的中国传统医学,越来越受到世界各国的重视。随着世卫版针灸铜人在国际上的广泛传播,将有助于提升中医药在国际上的影响,有助于国际上加深对中医药的了解。针灸的标准化和规范化,将对提高针灸国际科技竞争力、促进针灸国际传播具有重要意义。其中针灸名词术语标准的建立是针灸标准化、现代化、国际化、信息化建设的重要前提和基础。世界中联《中医基本名词术语》中收录针灸腧穴达520多个,已被翻译为英语、法语、德语、俄语、意大利语、西班牙语、匈牙利语、葡萄牙语等9个语种,传播到60多个国家和地区,现在世界中联正在组织编写乌克兰语、哈萨克语、阿拉伯语等“一带一路”沿线国家的中医药与针灸标准,助推“一带一路”沿线国家中医药与针灸事业更好更快地发展。桑滨生表示,双方的强强联手,对加强中医药文化的传播与推广,加快“中医药瑰宝”针灸铜人的进一步发展和“走出去”具有重要意义。即将于2017年10月21日泰国曼谷举行的第十四届世界中医药大会上,世界中医药学会联合会将联合北京阿是文化传播有限公司,全球首发“世卫版针灸铜人”。

对记者提出的针灸铜人在世界传播中医药的重要意义和价值做出回答,“世卫版针灸铜人”将作为中医的标识、行医的标志、医者的象征、针灸的标准教具等代表性符号走进中医药企业、中医药诊所、中医药大学、中医药科研机构、中医药学术组织等与中医药有着密切联系的各个领域。同时,它还将成为所有中医人的不变信仰和情感寄托,承载人们对中医药发展的美好期待与深切祝福,以及将中医药文化永恒传承下去的殷殷厚望。

相信随着针灸铜人在世界范围内的推广与传播,将有越来越多的人认识和领略到中医药的魅力,逐渐加入到中医药推广与传播中来,为中医药标准化建设以及中医药“走出去”提供更多有益的力量。