|
制图:罗杰/中国日报 |
猴年春节将至,中国不是唯一筹备庆祝“猴”年的国家。
中国的“美猴王”象征着中国与其最大的邻国印度间深厚的文化关联。印度不仅拥有世界上最多的猴子,还有猴神哈努曼(Hanuman)。哈努曼是一个印度神话中的主要人物,也是人们日常文化叙事的一部分。
因此,“猴”年为中印两国提供了更多途径以完成“增进两国间理解互信”的艰巨任务。举例来说,在印度总理纳伦德拉·莫迪2015年5月访华期间,中印两国签署了合作谅解备忘录,决定联合拍摄电影。其中,以玄奘为题材的电影是重点项目。这部电影已经定档,由中印双方联合发布,以庆贺农历新年的到来。
唐代高僧玄奘于公元629年西行印度,历经17年返回长安,带回了657部佛经。玄奘西行的经历在明朝(公元1368-1644年)时第一次被编成小说《西游记》(Journey to the West)。这标志着人们对于连接中印两国的古代丝绸之路意识的复兴。在《西游记》中,孙悟空(美猴王),猪悟能(猪八戒),沙悟净(沙僧)和原东海龙王太子、载玄奘西行的白龙马一路保护玄奘。
猴不仅仅是在十二生肖中排名第九的动物,在佛教、印度教等亚洲宗教中,猴还是宗教传说和宗教艺术的显著象征。从英国汉学家杜德桥(Glen Dudbridge)教授到美国学者沃尔夫冈·梅德(Wolfgang Mieder),专家们一直在争论:中国神话人物孙悟空的原型是否取自印度史诗《罗摩衍那》(Ramayana)中的神猴哈努曼。虽然争论还没有结果,两者都已经成为十分独特的经典形象。不可否认,孙悟空与哈努曼之间有着密切的文化渊源。
《西游记》和《罗摩衍那》都已经被改编成了电影、电视剧、动画片以及歌剧,美猴王成为连年轻一代都尊敬的形象。这为两个邻国培养了一批重要的拥护者,他们是崛起的中印两国的联合象征。龙和大象代表着中国、印度的形象。和龙相比,猴子无疑更为亲切;和大象相比,猴子更加机敏。
在罗伯特·艾略特(Robert Elliott)1835年出版的《Views on India, China and on the Shores of Red Sea》一书中,他谈到尽管他知道猴子有着特别的意义,但他对印度人崇拜猴子仍然感到震惊。他还谈到了两名开枪射杀了猴子的英国官员,是如何淹死在亚穆纳河(the Jamuna)中的。他们试图躲避愤怒群众的追杀,却是徒然。
如今,情况并没有什么改变。屠猴仍然不被看作是解决印度城乡猴子肆虐难题的办法。而中国的美猴王在海内外各大宏伟精彩的庆典上表演,因而走向世界。随着中国美猴王形象走出去,它也可以成为中国和亚洲其他国家文化交往的另一符号象征。因此,猴可以促进中印建立更为紧密的关系。
关于作者:
斯瓦兰·辛格(Swaran Singh)是印度尼赫鲁大学国际关系学院教授。
(编译:陈紫薇 编辑:齐磊)